Arranca temporada de la OFUNAM

  • Inicia Sylvain Gasançon como director titular para el periodo 2023-2025
  • El violinista Shlomo Mintz (Israel) abre temporada con el Concierto de Beethoven
  • Foco Francia, línea de programación presente a lo largo de la temporada, explora la música de este país, desde Berlioz hasta Messiaen y Grisey
  • El Festival Internacional de Piano 2023 convoca a Pierre-Laurent Aimard (Francia), Judith Jáuregui (España), Jorge Federico Osorio (México), Alberto Rosado (España) y Tamara Stefanovich (Serbia)
  • Estrenos mundiales de Georgina Derbez y Víctor Ibarra
  • Presencia de compositoras continúa con Boulanger, Chamizo, Finzi y Tailleferre
  • Venta de abonos en la taquilla de la Sala Nezahualcóyotl y en línea a través de boletoscultura.unam.mx

La Orquesta Filarmónica de la UNAM (OFUNAM) inicia el 2023 con un Foco Francia, mediante el cual invita al público a emprender un recorrido por parajes musicales fascinantes a lo largo de once pares de conciertos. Así como incluye a Berlioz, Debussy, Ravel y Messiaen, por lo que toca a autores franceses, la Primera Temporada 2023 contempla asimismo a autores como Beethoven, Mahler, Stravinski, Bartók y Revueltas, además de un par de estrenos mundiales.

En esta temporada la OFUNAM da la bienvenida a su nuevo director titular, el maestro Sylvain Gasançon, quien fue nombrado para el periodo 2023-2025. Nacido en Metz, Francia, estudió violín en su país natal y ofreció sus primeros conciertos a una edad muy temprana. Posteriormente se graduó del Conservatorio Real de Bruselas con Endre Kleve. Estudió dirección orquestal con Jean-Sébastien Béreau, Gerhard Markson, Gianluigi Gelmetti, Pinchas Zukerman y Jorma Panula. Comenzó su relación con la OFUNAM al ganar el Premio Internacional Eduardo Mata de Dirección de Orquesta en 2005.

El Foco Francia invita a una exploración del repertorio francés de los siglos XIX al XXI. Lo mismo presenta piezas tan familiares para el público como el Bolero de Ravel y La mer de Debussy que obras orquestales de Lili Boulanger, Ernest Chausson, Edgar Varèse, Germaine Tailleferre, César Franck y Graciane Finzi. Esta programación se enfoca en Debussy y Ravel pero la enmarcan dos monumentales sinfonías, que se ubican como pilares en el tiempo, a un extremo y otro del recorrido: la Sinfonía Fantástica de Berlioz, estrenada en 1830, y la Sinfonía Turangalîla de Messiaen, estrenada poco más de un siglo después, en 1949.

Como parte del Festival Internacional de Piano de Música UNAM la OFUNAM presenta 5 pianistas de diversos perfiles y procedencias en los programas 7 a 10. La pianista española Judith Jáuregui interpreta el Concierto para piano en sol mayor de Maurice Ravel, en el que el compositor francés incluye elementos de jazz que enriquecen la orquestación, una de las especialidades de Ravel. El pianista mexicano Jorge Federico Osorio ofrecerá el Concierto 4 para piano de Beethoven, que junto con los otros cuatro en el catálogo del compositor alemán revolucionó el género en su momento; en este caso, la obra comienza con un solo del piano en lugar de un tutti orquestal. El conjunto universitario realizará el estreno mundial de la obra de Georgina Derbez titulada De la alquimia el resplandor, con el pianista español Alberto Rosado, a quien está dedicada la partitura. El Concierto para dos pianos y percusiones de Béla Bartók será interpretado por los pianistas Pierre-Laurent Aimard y Tamara Stefanovich, junto con los percusionistas Iván Manzanilla y Miguel González. Los cinco pianistas mencionados, además de ser solistas con la OFUNAM, ofrecerán recitales individuales como parte del mismo Festival.

Diversos solistas acompañarán a la OFUNAM. En primer lugar, el violinista israelí nacido en Rusia Shlomo Mintz interpretará el Concierto para violín de Beethoven. La soprano Cecilia Eguiarte cantará el Poema de amor y del mar de Ernest Chausson. Rodrigo Garibay al saxofón y Roberto Zerquera al vibráfono participan en la música que John Williams compuso para la película Atrápame si puedes. Duane Cochran, pianista de la OFUNAM, y Nathalie Forget en las ondas Martenot ofrecen la Sinfonía Turangalîla de Messiaen. El Patronato y la Sociedad de Amigos de la OFUNAM patrocinan la participación de los maestros Shlomo Mintz y Pierre-Laurent Aimard.

En paralelo al nuevo director titular, la orquesta universitaria actuará bajo la batuta de Ludwig Carrasco, José Luis Castillo, Julia Cruz, Enrique Diemecke, Catherine Larsen-Maguire, Iván López Reynoso y Rodrigo Macías.

Además de las directoras y solistas invitadas, la presencia de las mujeres se hará patente con obras de Lili Boulanger (hermana de la reconocida pedagoga Nadia Boulanger), Germaine Tailleferre (integrante del grupo de Los Seis), Andrea Chamizo (ex becaria de la Cátedra Márquez), Georgina Derbez y Graciane Finzi.

La temporada está programada del sábado 14 de enero al domingo 2 de abril. Los conciertos se realizarán los sábados a las 8 pm y los domingos a las 12 pm, en la Sala Nezahualcóyotl del Centro Cultural Universitario. El costo de los boletos será de $240, $160 y $100 pesos, disponibles en la taquilla de la Sala y en línea, en la página boletoscultura.unam.mx

Para más información consulte la Guía del público y venta de boletos:

https://musica.unam.mx/venta-de-boletos

Las transmisiones dominicales y en vivo podrán seguirse a través del sitio web de Música UNAM, TV UNAM y Radio UNAM.

Programas

Programa 1: sábado 14 y domingo 15 de enero. Sylvain Gasançon, director titular; Shlomo Mintz, violín. El concierto inaugural de la temporada marca la presentación de Gasançon como director titular de la OFUNAM. Después del Concierto para violín de Beethoven, que tiene como aspecto sobresaliente la vuelta de Mintz a nuestro país, el público escuchará D’un matin de printemps de Lili Boulanger (parte de un díptico con D’un soir triste, obra incluida en el último programa de la temporada), Chapultepec de Manuel M. Ponce y La mer de Claude Debussy.

Programa 2: sábado 21 y domingo 22 de enero. Sylvain Gasançon, director titular; Cecilia Eguiarte, soprano. Este programa comienza con after op. 92 de Víctor Ibarra, obra comisionada por la OFUNAM para conmemorar los 250 años del nacimiento de Beethoven e inspirada en su Séptima sinfonía, cuyo estreno mundial se pospuso a causa de la pandemia. Enseguida se presenta Poème d’amour et de la mer de Ernest Chausson y la Sinfonía fantástica de Hector Berlioz.

Programa 3: sábado 28 y domingo 29 de enero. José Luis Castillo, director huésped. Este programa es un exploración del modernismo desencadenado por el estreno de La consagración de la primavera de Stravinski. El programa comienza con dos obras que son consecuencia de dicho ballet, una francesa y otra mexicana: Arcana de Edgard Varèse y Sensemayá de Silvestre Revueltas.

Programa 4: sábado 4 y domingo 5 de febrero. Catherine Larsen-Maguire, directora huésped. Programa que invita a relacionar y contrastar a Debussy y Ravel mediante la interpretación de un par de obras de cada uno, que en ambos casos alternan entre lo más y lo menos familiar: Preludio a la siesta de un fauno y Jeux del primero, el celebérrimo Bolero y la Rapsodia española del segundo. Como fiel de la balanza, una pequeña pieza de Germaine Tailleferre, única compositora integrante el grupo francés de Los Seis.

Programa 5: sábado 11 y domingo 12 de febrero. Iván López Reynoso, director huésped; Rodrigo Garibay, saxofón; Roberto Zerquera, vibráfono. La primera obra de este concierto, Sigue siendo arena, fue compuesta por Andrea Chamizo cuando fue becaria de la Cátedra Extraordinaria Arturo Márquez de Composición Musical en 2018. Después se presenta Escapades, música de John Williams incluida en la película Atrápame si puedes. Sigue la Sinfonía Pelléas et Mélisande, arreglo de Marius Constant sobre la música de esa ópera de Debussy, y finalmente el homenaje que hizo Ravel a Johann Strauss II a través de La valse.

Programa 6: sábado 18 y domingo 19 de febrero. Sylvain Gasançon, director titular; Duane Cochran, piano; Nathalie Forget, ondas Martenot. Olivier Messiaen es uno de los compositores más originales del siglo XX; en su música se encuentran influencias de otras culturas, pero también incorpora el canto de muchas aves —en algunas partituras incluso llegó a señalar las especies cuyo canto estaba representado— como en la Sinfonía Turangalîla. La música de Messiaen refleja su profunda fe católica, como se puede apreciar en títulos como Veinte miradas sobre el niño Jesús, La transfiguración de nuestro señor Jesucristo y otros más; sin embargo, en su catálogo casi no hay obras litúrgicas en el sentido tradicional. Para este programa, además de los conciertos, se ofrece un ensayo abierto seguido de una charla con José María Álvarez, el sábado 18 de febrero a las 10 am.

Programa 7: sábado 25 y domingo 26 de febrero. Enrique Diemecke, director huésped; Judith Jáuregui, piano. Con este programa inicia la participación de la OFUNAM en el Festival internacional de piano. En su Concierto para piano en sol, Ravel incorpora elementos del jazz que por aquel entonces era una novedad un tanto exótica en Europa. Si bien buscaba crear una obra ligera, alejada de las profundidades dramáticas de los conciertos del romanticismo, el segundo movimiento es considerado una de las piezas más melancólicas en todo el repertorio. El programa concluye con la Sinfonía núm. 1 de Gustav Mahler en la versión de 1888, que incluía cinco movimientos. En una revisión posterior Mahler eliminó el segundo movimiento, Blumine, que se perdió hasta su redescubrimiento en 1966.

Programa 8: sábado 4 y domingo 5 de marzo. Rodrigo Macías, director huésped; Jorge Federico Osorio, piano. Como su nombre sugiere, El descendimiento de la cruz según Rembrandt de Ramón Montes de Oca alude a un cuadro de ese pintor holandés y se trata de un lamento musical. Después de esta obra, se interpreta el Concierto para piano 4 de Beethoven, seguido de la única sinfonía del compositor francobelga César Franck, estrenada en 1889.

Programa 9: sábado 11 y domingo 12 de marzo. Julia Cruz, directora huésped; Alberto Rosado, piano. Además de ser parte del Festival internacional de piano, este concierto —único en la temporada que no forma parte del Foco Francia— se inserta en las Jornadas de mujeres en la música. De la alquimia al resplandor, obra de Georgina Derbez que se estrenará en este programa, está inspirada en una serie fotográfica de Gerardo Montiel titulada Finlandia, no para evocar al país nórdico sino al significado del término que corresponde a “fin de la tierra”. Como complemento, se interpretará la Sinfonía núm. 9 Del Nuevo Mundo de Antonín Dvořák. El sábado 11 a las 10 am habrá un ensayo abierto con la participación de José María Álvarez.

Programa 10: sábado 18 y domingo 19 de marzo. Ludwig Carrasco, director huésped; Pierre-Laurent Aimard y Tamara Stefanovich, pianos; Iván Manzanilla y Miguel González, percusiones. Escrita originalmente como una sonata, el Concierto para dos pianos y percusiones de Béla Bartók fue interpretado en 1943 con el compositor y su esposa como solistas, en la que sería la última actuación al piano del autor. La OFUNAM también interpretará la Obertura para una sinfonía de la compositora francesa Graciane Finzi y la Sinfonía núm. 9 de Dimitri Shostakóvich.

Programa 11: sábado 1 y domingo 2 de abril. Sylvain Gasançon, director titular. Con el último programa de la temporada se cierra el díptico que forman D’un soir triste y D’un matin de printemps (interpretada en el programa 1) de Lili Boulanger; se estrena en México Transitoires de Gérard Grisey, y se concluye con la Sinfonía núm. 7 de Beethoven, una de las más populares de las nueve que compuso. También en este programa la OFUNAM ofrece un ensayo abierto el sábado 1 de abril a las 10 am con la presencia de José María Álvarez.

Una aventura francesa

La música de Debussy y Ravel está en el corazón de este Foco Francia, con el que la OFUNAM invita al público a emprender, en este inicio del 2023, un recorrido por parajes musicales fascinantes, muchos de ellos sin duda familiares pero otros tantos quizá menos conocidos. A partir de ese corazón, de ese núcleo musical, a la manera de un rizoma que crece hacia abajo pero también hacia arriba, se enarbola una temporada que incluye antecedentes y momentos previos al llamado Impresionismo, además de consecuencias y etapas posteriores. Y que ofrece, en su conjunto, una panorámica nunca completa (faena imposible en tres meses) pero sí nutrida y sugerente de la creatividad musical francesa.

¿Por qué Francia? Porque a pesar de ser una potencia musical y cultural, sus aportaciones resultan quizá algo menos visibles para el público de conciertos que, por ejemplo, la música clásica germánica o la rusa, y bien vale la pena equilibrar un poco esta balanza. Asimismo, porque el trabajo interpretativo que requiere la música francesa precisa un cajón de herramientas musicales y una atención sonora que le son particulares y a las que resulta conveniente, desde la perspectiva del trabajo orquestal, dedicarles una temporada. También porque, cuando lleguemos a inicios de abril, la aventura promete haber sido apasionante y reveladora. Y porque, tras dos años sin director titular, la OFUNAM recibe en enero de 2023 a Sylvain Gasançon y este foco es tanto una señal de reconocimiento como una bienvenida.

Dos sinfonías monumentales se sitúan como imponentes pilares a un extremo y otro de la temporada, cual columnas que la sostienen en el tiempo: la Fantástica de Berlioz, estrenada en 1830, y la Turangalîla de Messiaen, estrenada poco más de un siglo después, en 1949. En el medio, Debussy y Ravel, como decíamos: desde los clásicos, entre ellos el Preludio a la siesta de un fauno, La mer y el Bolero, hasta la música de Jeux, “poema danzado” escrito por Debussy para los Ballets rusos, la célebre compañía que fue semillero de tantas obras señeras a inicios del siglo XX. Una de ellas, La consagración de la primavera de Stravinski, sin duda la más conocida entre las comisiones de Diaghilev, es el motor de un programa que traza el impulso modernista desde la ritualidad atávica de la primavera rusa hasta las elucubraciones alquímicas de la Arcana de Varèse y el encantamiento de la serpiente de nuestra propia Sensemayá. Para completar la excursión francesa están Franck y Roussel pero también Boulanger y Tailleferre, única mujer integrante del Grupo de los Seis. Y dos obras más recientes, la estupenda Transitoires del espectralista Grisey y la Obertura para una sinfonía de Finzi, recién estrenada en 2020.

Como ha sucedido con la OFUNAM de manera regular en los últimos tiempos, esta temporada busca visibilizar el trabajo de mujeres compositoras (lo cual se advierte con algunos de los nombres mencionados: Boulanger, Tailleferre, Finzi) y también, en paralelo, seguir presentando nueva música mexicana. Ambos propósitos se conjugan con el estreno mundial del nuevo concierto de la compositora mexicana Georgina Derbez, propuesta de nuestro Festival de piano que incluye también a Bartók, Beethoven y Ravel y que cuenta con intérpretes como Pierre-Laurent Aimard, Judtih Jáuregui, Jorge Federico Osorio, Alberto Rosado y Tamara Stefanovich.

A manera de cierre, una prenda de los focos que convivirán en la segunda temporada 2023, ambos en conmemoración de años de nacimiento: Serguéi Rajmáninov (150 aniversario) y György Ligeti (100 aniversario). Y una cita del tintero de Debussy, tan prolífico en su personaje de Monsieur Croche: “Algunas personas desean sobre todo respetar las reglas; yo solo quiero plasmar lo que logro escuchar. No hay teoría. Sólo tienes que escuchar. El placer es la ley”.

SEMBLANZAS

Sylvain Gasançon

Nacido en Metz, Francia, estudió violín en su país natal y ofreció sus primeros conciertos a una edad muy temprana. Posteriormente se graduó del Conservatorio Real de Bruselas con Endre Kleve. Estudió dirección orquestal con Jean-Sébastien Béreau, Gerhard Markson, Gianluigi Gelmetti, Pinchas Zukerman y Jorma Panula. Comenzó su relación con la OFUNAM al ganar el Premio Internacional Eduardo Mata de Dirección de Orquesta en 2005.

Béla Bartók

El compositor húngaro Béla Bartók (1881-1945) es conocido por el uso que hizo del piano como instrumento de percusión, además de su labor de investigación y difusión de la música folcórica húngara, rumana y eslovaca, misma que ejerció una profunda influencia en su catálogo. Originario de Nagyszentmiklós en Hungría (actualmente Sînnicolau Mare en Rumania), su interés en la música popular se despertó desde su infancia, y para cuando tenía 4 años, ya tocaba alrededor de 40 canciones populares al piano. Además de compositor, desarrolló una carrera como pianista, que continuó después de mudarse a Estados Unidos en 1940.

Ludwig van Beethoven

Originario de Bonn, Ludwig van Beethoven (1770-1827) es uno de los compositores más influyentes en la música occidental. Su obra redefinió la sonata, el concierto, el cuarteto de cuerdas y la sinfonía. A los 22 años de edad se mudó a Viena donde vivió y trabajó el resto de su vida, aunque también viajó a Londres y otras ciudades de Europa. Su catálogo, no tan extenso como el de su maestro Joseph Haydn, marca la transición del Clacisismo vienés al Romanticismo.

Hector Berlioz

Hector Berlioz (1803-1869) nació en La Côte-Saint-André en Francia. Sus sinfonías solían estar relacionadas con un programa o narración, a diferencia del modelo germánico que se basaba únicamente en un discurso musical. De ahí que en lugar de estar numeradas como el caso de Beethoven o Brahms, tienen títulos como Sinfonía fantástica, Haroldo en Italia, Romeo y Julieta y Sinfonía fúnebre y triunfal. Además, expandió a la orquesta para incluir instrumentos que era más común encontrar en la ópera, como arpa o campanas.

Lili Boulanger

Las hermanas Nadia y Lili Boulanger tuvieron una influencia importante en la música de principio del siglo XX. El talento de Lili fue reconocido a muy temprana edad, pero debido a que tenía la salud muy frágil, recibió lecciones privadas en lugar de acudir al conservatorio. A los 20 años ganó el Premio de Roma, gracias al cual estuvo una temporada en la Villa Medici de la capital italiana, pero con el estallido de la Primera Guerra Mundial tuvo que recortar su estancia. Hacia el final de su vida comenzó a experimentar con politonalidad. Lili Boulanger nació en París en 1893 y murió en Mézy en 1918, sin siquiera haber alcanzado los 25 años de edad.

Andrea Chamizo

La joven compositora Andrea Chamizo (1988) fue becaria de la Cátedra Extraordinaria Arturo Márquez de Composición Musical, gracias a la cual pudo crear varias obras bajo la guía de dicho compositor mexicano, como es el caso de su primer trabajo orquestal, Sigue siendo arena, realizado en 2018 y estrenado al año siguiente por la Orquesta Juvenil Universitaria Eduardo Mata. Entre sus maestros se encuentran María Antonieta Lozano, Víctor Rasgado y José Julio Díaz Infante. Su música ha sido interpretada en México, Canadá, Gales y Ucrania, entre otros países.

Ernest Chausson

Si bien estudió derecho, al obtener su título profesional Ernest Chausson (1855-1899) prefirió dedicarse a su verdadera vocación: la música. Fue alumno de Jules Massenet y César Franck, y tuvo influencia de Wagner en técnicas armónicas, de orquestación y el uso del Leitmotiv. Su catálogo incluye ópera, obras vocales con acompañamiento orquestal, música de cámara, sacra y canciones de concierto.

Claude Debussy

La obra de Claude Debussy (1862-1918) representa un rompimiento con la tradición germánica, particularmente la influencia de Wagner, y la búsqueda de una nueva identidad para la música francesa. En 1884 ganó el Premio de Roma que otorga el gobierno francés a estudiantes de arte para que realicen una estancia en la Villa Medici de la capital italiana. Compuso varias óperas, música sinfónica, de cámara, canciones de concierto y numerosas piezas para piano.

Georgina Derbez

Georgina Derbez (1968) estudió piano con Marta García Renart y Ana María Tradatti y composición con Arturo Márquez y Ana Lara. Su catálogo comprende obras para solos, dúos, tríos, cuarteto de cuerdas, ensambles de cámara y orquesta sinfónica. Algunas de sus obras más representativas son su concierto para clarinete Ascenso al Celeste (2018), el Concierto para flauta, piano y orquesta (2012), su ópera de cámara La creciente (2015) e Intangible Self (2014), por mencionar sólo algunas.

Antonín Dvořák

Antonín Dvořák (1841-1904) nació en Nelahozeves, hijo de un carnicero y posadero que muy pronto reconoció el talento musical de su hijo mayor, por lo que a los 12 años Dvořák fue enviado a otro pueblo a estudiar alemán y música. Posteriormente estudió órgano en Praga, ciudad donde tocaba la viola en una orquesta, lo que amplió su panorama musical. Al solicitar una beca, Brahms, uno de los integrantes del jurado, descubrió su música y se convirtió en su impulsor y con el tiempo forjaron una amistad duradera. En 1891, Dvořák fue invitado a presidir el Conservatorio Nacional de Música de Estados Unidos en Nueva York. Fue durante su estancia en América que compuso una de sus obras más conocidas, la Sinfonía núm. 9 Del Nuevo Mundo.

Graciane Finzi

La compositora francesa Graciane Finzi nació en 1945, donde comenzó su formación musical a instancias de sus padres, quienes eran maestros del Conservatorio de Casablanca, su ciudad natal. Posteriormente ingresó al Conservatorio Nacional Superior de Música y Danza de París donde se graduó con honores. Su catálogo incluye música para instrumentos solistas, para ensambles de cámara, orquesta sinfónica, así como cinco óperas y diversas piezas infantiles y pedagógicas.

César Franck

Originario de Liega, César Franck (1822-1890) comenzó su formación musical en el Conservatorio de esa ciudad. Fue organista en varios templos, entre los que destaca la recién construida catedral de Santa Clotilde en París desde que se instaló el primer órgano en 1859. Su catálogo incluye música sacra, de cámara, para piano, órgano y una sinfonía.

Gérard Grisey

Originario de Belfort en Francia, Gérard Grisey (1946-1998) estudió en los conservatorios de Trossingen (Alemania) y de París. Entre sus maestros destacan Messiaen, Dutilleux, Ligeti, Stockhausen y Xenakis. Ha impartido clases en la Universidad de California, el Conservatorio Nacional Superior de Música de París y otras instituciones en Francia, Alemania, Italia, Noruega, Suecia, Finlandia, Estados Unidos, Inglaterra, Rusia, España y otros países. Su catálogo incluye Tempus ex machina, Les chants de l’amour, Talea, Le temps et l’ecume, Le noir de l’etoile, L’icône paradoxale y el ciclo Les espaces acoustiques, del cual Transitoires se estrena en México en esta temporada de la OFUNAM.

Víctor Ibarra

El compositor Víctor Ibarra, nacido en Guadalajara en 1978, compuso after Op. 92 por encargo de la Orquesta Filarmónica de la UNAM para conmemorar los 250 años del nacimiento de Beethoven en 2020, pero debido al confinamiento causado por la pandemia no había sido posible estrenar la obra. El nombre alude a la Sinfonía núm. 7 de Beethoven cuyo número de catálogo es Opus 92. La música de Ibarra se caracteriza por el uso de la microtonalidad y una cuidadosa estructura armónica, acentuadas por el ritmo.

Gustav Mahler

Como lo hicieran Beethoven y Berlioz en generaciones anteriores, Gustav Mahler (1860-1911) expandió tanto la orquesta como la forma sinfónica y ejerció una influencia duradera en compositores posteriores. Diez sinfonías, una de ellas inconclusa, algunos ciclos de canciones y una obra que a veces se describe como sinfonía y a veces como ciclo —La canción de la Tierra— bastaron para dejar una de las huellas más poderosas en la música occidental del siglo XX.

Olivier Messiaen

Compositor, organista, maestro y autodenominado ornitólogo, Olivier Messiaen (1908-1992) comenzó su formación musical de manera autodidacta. Participó en la Segunda Guerra Mundial y en 1940 fue capturado y enviado a un campo para prisioneros de guerra, donde compuso el Cuarteto para el final de los tiempos para violín, violonchelo, clarinete y piano, los instrumentos disponibles en la prisión y con los que se estrenó ante presos y custodios. Entre sus alumnos destacan Iannis Xenakis, Pierre Boulez, Karlheinz Stockhausen.

Ramón Montes de Oca

El compositor mexicano Ramón Montes de Oca (1953-2006) es egresado de la Universidad Estatal de Oregon del Sur y participó en el Taller de Composición del Conservatorio Nacional de México bajo la guía de Mario Lavista. Fue director de la Escuela de Música de la Universidad de Guanajuato, donde vivió los últimos años de su vida. En un trayecto a la Ciudad de México tuvo un infarto mientras manejaba y murió el 11 de noviembre de 2006, poco menos de un mes después del estreno de su última obra, Ecos del llano.

Manuel M. Ponce

Manuel María Ponce (1882-1948), nació en Fresnillo, Zacatecas. Realizó estudios musicales en Aguascalientes y en la Ciudad de México. Es uno de los compositores que desarrollaron el Nacionalismo musical en nuestro país, aunque en sus obras también se pueden encontrar influencias del Romanticismo, el Impresionismo y posteriormente adoptó un estilo más propio del siglo XX. Impartió clases en el Conservatorio Nacional de Música y entre 1917 y 1919 dirigió la Orquesta Sinfónica Nacional.

Maurice Ravel

En la música de Maurice Ravel (1875-1937), uno de los más importantes compositores franceses, hay una notable influencia española, debida en buena medida al origen vasco de su madre. Títulos como Rapsodia española, Habanera y el Bolero (sin duda su oobra más famosa) dan cuenta de la cercanía que sentía por España. Asimismo, es posible encontrar influencias de jazz en algunas de sus obras. Es junto con Claude Debussy el representante más notable del Impresionismo.

Silvestre Revueltas

Aunque Silvestre Revueltas (1899-1940), el hermano mayor de una de las más notables familias artísticas de nuestro país, es uno de los compositores nacionalistas más reconocidos, en muy raras ocasiones usaba melodías populares, y sin embargo, su música es inconfundiblemente mexicana. Su catálogo incluye obras de cámara, para orquesta sinfónica, ballets y música para cine. Como dato curioso, cuando en 1913 ingresó al Conservatorio Nacional de Música su maestro de violín fue José Rocabruna, quien sería uno de los directores fundadores de la Orquesta Sinfónica de la Universidad, actualmente la OFUNAM.

Dimitri Shostakóvich

Nacido en San Petersburgo, Dimitri Shostakóvich (1906-1975) fue uno de los compositores rusos más reconocidos del siglo XX. Creó numerosas partituras para cine, música de cámara entre la que destacan sus cuartetos de cuerdas, algunas óperas, pero lo más importante de su producción son sus sinfonías. Muchas de sus obras están relacionadas con eventos históricos relevantes de su época y como el compositor más prominente de su generación, su relación con el poder siempre estuvo cargada del riesgo que se cernía sobre los artistas, científicos e intelectuales de la Unión Soviética, particularmente durante el régimen de Stalin.

Ígor Stravinski

Si hubiera que nombrar al compositor más importante del siglo XX, Ígor Stravinski (1882-1971) sería uno de los posibles candidatos. En algunas de sus primeras obras se puede identificar la influencia de románticos nacionalistas como Rimsky-Korsakov o Mussorgski, hasta que revolucionó completamente la música con su ballet La consagración de la primavera, en la que el ritmo toma preeminencia sobre la melodía y la armonía. Con el tiempo, su música exploraría otros estilos, como un retorno a la elegancia clásica presente en Pulcinella o Apollon musagette.

Germaine Tailleferre

Germaine Tailleferre (1892-1983) ingresó al Conservatorio de París, a pesar de la oposición de su padre. Ganó diversos premios como pianista. Formó parte del grupo de Los Seis, junto con los compositores Georges Auric, Louis Durey, Arthur Honneger, Darius Milhaud y Francis Poulenc, además del escritor Jean Cocteau. Su catálogo incluye música sinfónica, concertante, de cámara, ópera y ballet, además de música para cine.

Edgard Varèse

Aunque nació y creció en París, Edgard Varèse (1883-1965) también vivió en Berlín y Nueva York. A lo largo del tiempo se mantuvo en contacto con algunos de los artistas más vanguardistas de su época. Incorporó elementos de la vida urbana moderna a su música a través de grabaciones, e hizo uso de instrumentos electrónicos de reciente creación como las ondas Martenot y el theremin.

John Williams

Especialista en música para cine, John Williams (1932) es particularmente conocido por las bandas sonoras de las películas dirigidas y producidas por Steven Spielberg y George Lucas. De manera abierta reconoce la influencia de autores como Edward Elgar y Erich Wolfgang Korngold. Tiene una habilidad particular para reforzar la narrativa de las películas con temas que representan personajes o situaciones específicos, a la manera del Leitmotiv de Wagner o la idée fixe de Berlioz.

Consulte o descargue el programa general de la Primera temporada 2023 desde el siguiente enlace: https://qrs.ly/yseg5gr

El FICUNAM presenta la imagen de su próxima edición

  • La imagen estuvo a cargo de la artista mexicana Soledad Violeta, egresada de la ENAC UNAM
  • ¡El FICUNAM tiene nuevas fechas! Se llevará a cabo, por primera vez, del 1 al 11 de junio de 2023

Tras 12 ediciones, el FICUNAM cambia de fechas y por primera vez se llevará a cabo del 1 al 11 de junio de 2023. Soledad Violeta es la joven artista multidisciplinar elegida para realizar la imagen de FICUNAM 13, quien ha consolidado una corta pero consistente obra como artista visual, manifestando un evidente talento en el lenguaje de la fotografía experimental y del collage analógico en lo particular, siendo esta última una vía de expresión jamás explorada en pasadas imágenes del festival.

LA IMAGEN

Con un halo misterioso y un estilo único, la imagen de esta edición conecta con el trabajo de resignificación de las emociones a través del cine que realiza FICUNAM como evento de promoción cinematográfica. Un llanto que puede ser de emoción, de alegría; en todo caso, un llanto colorido. La combinación del color y el blanco y negro nos remite a la convivencia de lo contemporáneo con el pasado, dos temporalidades que se celebran en la programación de este festival. A nivel de composición, la imagen contiene volumen y permite cierta lectura escultórica. Con pocos elementos logra un nivel de minimalismo que facilita la desfragmentación de los elementos que la componen.

SOBRE LA ARTISTA

Egresada de la ENAC UNAM y maestra en guion por la London Film School, en paralelo a su carrera como cineasta, los intereses estéticos y la sensibilidad de Soledad Violeta están en franca comunión con el espíritu y vocación del FICUNAM, como la expansión del lenguaje hacia territorios novedosos de expresión y reflexión de nuestro entorno, así como un sesgo experimental en cada iniciativa de creación por ella emprendida. Su bagaje y educación cinematográfica permean de manera importante su trabajo como artista, lo que se manifiesta en un carácter híbrido y con varias capas de lectura.

SEMBLANZA

Soledad Violeta (Ciudad de México, 1989). Artista interdisciplinar. Sus principales medios de exploración son el cine, la fotografía y el collage. Trabaja con la fantasía, lo íntimo y la fragmentación del cuerpo. También le interesa pensar en la imagen como objeto y en la memoria como fantasma.

Egresada como realizadora de la Escuela Nacional de Artes Cinematográficas (ENAC UNAM) y como guionista de la maestría en The London Film School. Ha escrito y dirigido varios cortometrajes, destacando Puertas (2016), que formó parte de la Selección oficial del XVI Festival de Cine de Morelia y ganó como mejor cortometraje NeoMex en el 11o Shorts México. También es coautora de la videoinstalación Fotogramas de la ciudad, inaugurada en el Museo de la Ciudad de México en el 2021. Participó en el 10o Talents Guadalajara como guionista y en el 9o LabGuion Colombia con su proyecto Fantasmas. Actualmente es becaria del Programa Jóvenes Creadores de la Secretaría de Cultura, a través del Sistema de Apoyos a la Creación y Proyectos Culturales (SACPC), en la categoría de guion cinematográfico (2021-2022) y desarrolla el proyecto Un rastro de polvo.

Su trabajo de collage analógico se ha exhibido en las exposiciones colectivas: Primer encuentro de pequeño formato(2022), curaduría de Francisco Mata Rosas; Misteriosa Naturaleza x Concha Eléctrica (2022), curaduría de Andrea Villalón; Festival Internacional de Collage Paste Up! (2021); El privilegio de vivir, del colectivo Mujeres que cortan y pegan para NUDO.festival de poesía desatada en Barcelona, España (2021); y en la exposición virtual individual en la página de diplomacia cultural de México Inamovible Melancolía (2022). También publicó su trabajo Imágenes de agua en el número 19 de la revista digital El rizo robado (2021). Su más reciente video, Quinta Ola, fue realizado para la Colectiva Tsunami con el apoyo de Ibermúsicas y formará parte de la selección oficial del Festival ANIMASIVO 15 y del 9o Festival Stop Motion MX.

https://www.instagram.com/soledadvioleta/

https://en.soledadvioleta.com/

https://vimeo.com/soledadvioleta

Talleres Libres del Museo Universitario del Chopo, en modalidad presencial

  • Inscripciones en línea: 16 de enero al 17 de febrero 2023, de lunes a viernes de 10 a 17 horas
  • El museo ofrece una amplia oferta de talleres que abarcan diversas disciplinas: Redacción Danza, Periodismo cultural, Bioenergética, Teatro, Psicología, Pilates y también una gran variedad de talleres infantiles, entre otros
  • Inicio de talleres: 27 de febrero al 18 de junio 2023

Después de un periodo de impartirse en las modalidades en línea e híbrida, regresan los Talleres Libres del Chopo presenciales. El museo ofrece una amplia oferta de talleres que abarcan diversas disciplinas y son de iniciación, es decir, proporcionan los elementos básicos introductorios; además, no es necesario contar con conocimientos especializados. Al termino, los alumnos contarán, únicamente, con un panorama general de dichas disciplinas. Los talleres están dirigidos a mayores de 16 años

Redacción. Imparte: Rocío García Rey. Sábado, de 10 a 12 horas

Redacción e introducción a la literatura. Imparte: Rocío García Rey. Martes, 18 a 20 horas

Escritura avanzada. Imparte: Rocío García Rey. Sábado, 12:30 a 14:30 horas.

Escribiendo biografía. Taller de Narrativa. Imparte: Ricardo Clark

Lunes, de 18:00 a 20:00 horas

Periodismo cultural. Imparte: Jorge Luis Berdeja. Jueves, de 18 a 20 h

Bioenergética. Imparte: Rosa Martha Quintero. Martes, 13 a 14:30 ó 18 a 20 h

Sensibilidad corporal. Imparte: Vicente Bolio Reyes. Lunes, 10 a 12 h

Psicología del arte. Imparte: Vicente Bolio Reyes. Miércoles 19 a 21 h

Teatro participativo. Imparte: Manuel Cruz. Lunes 18 a 20 h

El dancing en México. Bailes populares como danzón, salsa, rock and roll entre otros

Imparten: Esperanza Cervera y Arturo Osorio. Principiantes: viernes, de 16 a 17:30 horas o

sábado, 15 a 16:30 h intermedios. Sábado, de 17:00 a 18:30 horas.

Tango, principiantes: domingo 10 a 11:30 horas. Salsa, principiantes: domingo 12 a 13:30 horas.

Pilates y secuencias básicas de danza contemporánea. Imparte: Ángeles Ocampo.

Miércoles 10 a 12 h.Se requiere leotardo de licra o algodón y tapete para práctica de yoga.

Danza contemporánea. Bases de la danza contemporánea. Principiantes: jueves 10 a 12 h, o de 16 a 18 h Imparte: Ángeles Ocampo.

Iniciación a las artes plásticas. Principiantes. Imparte: María del Rosario Monroy. Jueves 15 a 17 h., sábado 13 a 15 horas

Iniciación a las artes plásticas. Intermedios. Imparte: María del Rosario Monroy. Sábado 15:30 a 17:30 horas

Dibujo. Imparte: José Alfredo Ballesteros. Miércoles 18 a 19:30 horas

Fotografía digital. Imparte: Juan Manuel Osornio Tepanecatl. Lunes 18 a 20 horas

Teatro juvenil. Dirigido a jóvenes de 13 a 18 años. Viernes 18 a 19:30 horas

Infantiles

Iniciación a las artes plásticas. De 8 a 12 años. Imparte: Danyra Amaro Rosales. Sábado 11-12:30 horas.

Iniciación a la escultura. De 8 a 12 años.Modelado y ensamblaje. Imparte: Danyra Amaro Rosales. Sábado12:30 a 14 horas.

Teatro. De 8 a 12 años. Imparten: Lorena Barrios y Elio Teutli Cortés. Sábado, de 13:00 a 14:30 horas.

FOTOGRAFÍA. De 10 a 14 años. Aprende a capturar la magia de la luz haciendo uso de tus dispositivos digitales, conoce la maravillosa historia sobre como el cuerno del unicornio es vital para la construcción de una caja que realiza bellas fotografías y descubre las técnicas mágicas para capturar las más increíbles imágenes. Imparten: Elio Teutli Cortés y Lorena Barrios

Viernes de 16:00 a 17:30 horas. Se requiere celular, tableta o cámara fotográfica y una cuenta de instagram

PROGRAMA SUJETO A CAMBIOS

Los talleres iniciarán el 27 de febrero 2023 y tendrán su término el 18 de junio de 2023. La inscripción en línea será del 16 de enero al viernes 17 de febrero, de lunes a viernes de 10:00 a 17:00 horas. Más informes sobre otros talleres y costos en:chopo_educativo@hotmail.com

OFUNAM inicia primera temporada de 2023

  • Se presentará el nuevo director titular, Sylvain Gasançon
  • Se contará con la participación especial del violinista ruso-israelí Shlomo Mintz

El próximo sábado la Orquesta Filarmónica de la Universidad Nacional Autónoma de México abrirá la temporada 2023 con un concierto en la Sala Nezahualcóyotl, ubicada en el Centro Cultural Universitario, donde se presentará su nuevo director titular, el francés Sylvain Gasançon.

Gasançon, que recientemente fue designado como director titular de la OFUNAM, estudio con grandes directores de orquesta como Jean-Sébastien Béreau, Gerhard Markson, Gianluigi Gelmetti, Pinchas Zukerman y Jorma Panula en Salzburgo, Siena, Ottawa, Lausanne y San Petersburgo.

El francés se tituló del Conservatorio Nacional Superior de Música de París y obtuvo un título de maestría en musicología de la Universidad de París. Entre sus distinciones, fue ganador del Primer Premio Internacional Eduardo Mata de Dirección de Orquesta en México (2005, con la OFUNAM) y el Segundo Premio del Concurso Internacional Jorma Panula en Finlandia (2006).

Su amplia experiencia le ha permitido dirigir orquestas en países de América, Europa y Asia, como la Orquesta Sinfónica Portuguesa, la Filarmónica de Magdeburgo, la Sinfonía Rotterdam, la Filarmónica de Hong Kong, la Filarmónica de Buenos Aires, la Orquesta del Estado de São Paulo y las sinfónicas nacionales de México, Argentina, Colombia y Chile.

Durante la programación de este concierto, que durará alrededor de dos horas, se presentarán obras del compositor alemán Ludwig van Beethoven; de la compositora francesa Lili Boulanger; del compositor mexicano Manuel María Ponce y el poema sinfónico ‘La mer’ de Claude Debussy, donde evoca los sentimientos invisibles que provoca el mar.

El violonista ruso-israelí Shlomo Mintz será el encargado de liderar la parte de Beethoven, la cual constará de tres partes: Allegro ma non troppo, Larghetto y Rondo Allegro, interpretadas en la escala re mayor. Mintz fue discípulo de Isaac Stern, uno de los mejores violinistas del siglo XX, y a lo largo de su carrera, ha colaborado con figuras como Mstislav Rostropóvich, Itzhak Perlman y Claudio Abbad.

De igual manera, ha tocado con la Orquesta Filarmónica de Nueva York, la Filarmónica de Berlín, la Filarmónica de Viena, la Sinfónica de Chicago, la Filarmónica de Los Ángeles, la Orquesta del Concertgebouw de Ámsterdam y la Orquesta de Filadelfia.

Programa

Ludwig van Beethoven (1770-1827)

Concierto para violín en re mayor, Op. 61

I. Allegro ma non troppo

II. Larghetto

III. Rondo. Allegro

Duración aproximada: 42 minutos

Shlomo Mintz, violín

Intermedio

Lili Boulanger (1893-1918)

D’un matin de printemps

Duración aproximada: 6 minutos

Manuel M. Ponce (1882-1948)

Chapultepec

I. Primavera

II. Nocturno

III. Canto y danza

Duración aproximada: 15 minutos

Claude Debussy (1862-1918)

La mer

I. De l’aube a midi sur la mer

II. Jeux de vagues

III. Dialogue du vent et de la mer

Duración aproximada: 20 minutos

Duración total aproximada: 83 minutos

Los boletos para asistir a este evento se pueden adquirir en Boletos Cultura UNAM y costarán entre $100 a $240 pesos dependiendo la zona en la que se desee ver el concierto.

La obra de Raúl Tamez, un espacio donde danza y sociología dialogan

Hay noches que pueden cambiarnos la vida; para Raúl Tamez fueron dos. La primera tuvo lugar hace unos 20 años, cuando estaba por cumplir los 17 y, al no encontrar boletos para el teatro, entró a una función de danza contemporánea, sin saber muy bien de qué iba aquello. “Era una puesta llamada Espejo de linces, de Cecilia Lugo, y lo que vi sobre el escenario me dejó sin palabras. Ahí supe que mi futuro era ser bailarín”.

La segunda se remonta a 2013, cuando a falta de oportunidades en México migró a Barcelona. “Estaba muy triste, llevaba medio año sin encontrar trabajo dancístico; sólo me ofrecían empleos de mesero y en call centers, y contemplaba con seriedad renunciar al arte. Una noche el encargado del bar que frecuentaba, un catalán corpulento y algo entrado en años, al verme tan deprimido me dijo, ‘tú bailas, ¿cierto? ¿Por qué no, en vez de dolerte, montas tu propia coreografía? Te presto el foro y haces algo para los clientes. Así nació mi primera pieza: Payaso capital’”.

Hay un tercer evento que Raúl no cuenta entre los anteriores (y sólo porque no sucedió de noche, mas no por ello le resulta menos importante):  cuando se inscribió en la UNAM para estudiar Sociología, algo crucial para él pues, desde entonces, dicha disciplina ha marcado sus obras. Y es que —dice—, a diferencia de la danza clásica que repite siempre las mismas dramaturgias y se autolimita a Diana y Acteón o el Lago de los cisnes, la contemporánea se abre al mundo, dialoga con la actualidad y te permite reflexionar sobre la sociedad y sus problemas.

Desde Payaso capital, su ópera prima donde habla sobre los parados (desempleados) de España, hasta Migrant mother, inspirada en entrevistas que hizo en Nueva York a integrantes de la comunidad mexicana del Bronx, las piezas de Tamez son las de un coreógrafo convencido de que el arte es tan capaz de exaltar sentimientos como de revolucionar mentes.

“Mi deseo de lograr justo eso me llevó a revisar los planes de la UNAM. Al principio me debatía entre cursar Psicología o Sociología; al final elegí la última y la estudié a distancia. Yo hice la secundaria en sistema abierto así que la modalidad no me intimidaba; además, sólo así podía compaginar mis estudios con algo tan demandante como el baile”.

Ganador en 2016 del Premio Nacional de Danza Guillermo Arriaga, la crítica especializada ha sido entusiasta al destacar las propuestas frescas y arriesgadas de Tamez, algo que él aduce a su forma de crear, una donde las ciencias sociales y el arte dialogan. “Intento establecer puentes que vayan de la teoría a lo artístico y viceversa, aunque la finalidad siempre es estética, nunca la de generar una tesis o un tratado”.

¿Un bailarín metido a sociólogo? Raúl refiere que ésta es una de las preguntas que más le formulan y cuando la escucha  suele responder que para él esto es como abarcar un espectro que va del ying al yang, “pues si bien en lo académico te mueves en el campo de lo objetivo, en lo artístico prima la subjetividad”. Y en ello no encuentra ninguna contradicción; para él los marcos teóricos le han servido para ver, con otros ojos, al arte.

“Por ejemplo, y para usar un concepto de Ricoeur, yo diría que la danza contemporánea, por su uso de la abstracción y la metáfora, genera exceso de sentido”, añade Tamez en alusión a aquel fenómeno descrito por el antropólogo francés donde el lector accede a nuevos entendimientos si acepta que hay ideas opuestas que, al colocarse juntas, revelan verdades evidentes, como la de que existen alegrías tristes, silencios atronadores o días con la capacidad de cambiarnos la vida que son, en realidad, noches.

A Tamez le gusta reflexionar sobre su arte y no lo oculta. “¿Y por qué lo haría? La danza me lo ha dado todo, la posibilidad de conocer gente interesante, de vivir en siete países y de viajar a 36”, y aunque se presente siempre como bailarín, casi de inmediato añade que es también sociólogo, como si fuese lo más natural del mundo. “Nos demos cuenta o no, la danza es sociológica: todo el tiempo representa lo que vivimos socialmente”.

Mujeres de Qatar: en las mejores condiciones del Golfo Pérsico

 

Qatar es el centro del mundo deportivo en estos momentos. La fiebre por el Mundial se siente en sus calles, en los alrededores de los estadios y en los distintos sitios donde los visitantes se han hospedado. El ambiente es de fiesta, y es que el fútbol hermana a todos sin importar raza o religión.

Pero, ¿Cómo una nación como Qatar logró convertirse en un país no sólo rico, sino también atractivo para el turismo? ¿Es cierto que las mujeres allá carecen de derechos?

La escritora y politóloga Carla Pascual y Carlos Roberto Martínez Assad, investigador emérito del Instituto de Investigaciones Sociales de la UNAM, se reunieron para platicar sobre el tema.

Mujeres de Qatar: en las mejores condiciones del Golfo Pérsico

Martínez Assad habló sobre los orígenes de Qatar como país e indicó que es una monarquía muy reciente, que se estableció después de independizarse de Gran Bretaña en 1971. “Es un país muy joven que ha alcanzado un desarrollo extraordinario, sobre todo si pensamos que tenían prácticas antiguas como la pesca y ahora han explotado los grandes yacimientos de petróleo y gas, tanto que se han convertido en uno de los países con las reservas más grandes de estos recursos”.

Añadió que Qatar tiene una población muy reducida, cercana a los 3 millones de habitantes, y que de éstos al menos 2 millones son de origen extranjero. Ante esa diversidad, en el país sí existe la libertad de culto. Se practican principalmente el islam, el cristianismo, el judaísmo y el catolicismo.

Por otro lado, el investigador destacó que Qatar tiene buenas relaciones con países de la región como Arabia Saudita, Bahréin, Egipto y Emiratos Árabes Unidos. Asimismo, indicó que con Estados Unidos hay una comunicación positiva, esto debido a que, durante la guerra contra Irak, el Qatar fungió como aliado al permitirle establecer allí sus bases áreas.

Mujeres de Qatar: en las mejores condiciones del Golfo Pérsico

Mitos y verdades de la mujer qatarí

Contrario a lo que se ha relatado en diferentes medios de comunicación, Carla Pascual indicó que las mujeres pueden manejar, cursar educación superior y tener una participación activa en la política del país.

“Lo que sí se presenta es una segregación de géneros. Es decir, en los lugares públicos hombres están por un lado y mujeres por otro. Solamente se permite que convivan hombres y mujeres que son familiares; interactúan en las universidades y en los trabajos, pero siempre se busca esta separación”, añadió.

Por otro lado, reiteró que la mujer qatarí ha tenido un papel importante en la cultura electoral del país, pues desde 1997 puede votar y ser votada. De hecho, en 2003 se hizo historia, ya que una mujer pudo ser elegida para el cargo de concejal municipal. “En comparación a los otros países que conforman el Golfo Pérsico, Qatar es el que más avanzado va en este asunto”, dijo.

En cuanto a la labor que la jequesa de Qatar, Jawaher Bint Hamad, ha realizado en favor de las mujeres, la escritora relató que ella creó el Consejo Supremo de la Familia, donde hay un espacio exclusivo para hablar sobre asuntos de la mujer, con el fin de empoderarlas y brindarles una mejor educación.

“Ella ha sido una líder que ha influido de manera positiva. Se han hecho reformas a la ley laboral para que haya guarderías y permisos de maternidad para las mujeres. De igual manera, no hay carreras o trabajos para hombres o mujeres; ambos pueden acceder a lo que deseen hacer”, añadió.

A pesar de los avances relativos a las libertades de la mujer en Qatar, aún hay mucho que trabajar. Por ejemplo, las mujeres solteras menores de 25 años deben obtener un permiso para salir del país para irse a estudiar al extranjero. Esto a la larga provoca que existan matrimonios arreglados y condiciona los derechos de la mujer (a estudiar, a trabajar, entre otros).

Tanto el investigador Martínez Assad como la escritora Pascual participaron en un evento que el Instituto de Investigaciones Sociales de la UNAM realizó en noviembre con el fin de informar sobre Qatar y el papel de la mujer en este país.

Mujeres de Qatar: en las mejores condiciones del Golfo Pérsico

Juguetes chinos desplazan al mexicano

  • Se debe impulsar una política industrial que promueva fabricar artículos que hoy provienen de Asia, dijo Arturo Ortiz Wadgymar
  • El déficit comercial en 2018 representó 672 millones de dólares, según el INEGI

El juguete mexicano ha quedado relegado. Cada vez llegan menos de ellos a los árboles de Navidad como regalos, pues se producen y exportan menos, afirmó el investigador del Instituto de Investigaciones Económicas de la UNAM, Arturo Ortiz Wadgymar.

Aunque desde la temporada decembrina hasta el 6 de enero es el periodo en que más se producen y venden estos artículos, su demanda ha ido a la baja frente a las importaciones provenientes de Asia, especialmente de China, agregó.

De acuerdo con reportes del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) la producción de esta industria ha decrecido; las exportaciones pasaron de aproximadamente mil 200 millones de dólares en 2016 a mil millones de dólares en 2018 y registra déficit comercial -importaciones mayores a las exportaciones- desde hace varios años. Tan sólo en 2018 fue de 672 millones de dólares.

Las importaciones, principalmente, son: consolas y videojuegos, surtidos o bloques de construcción, juguetes que representen animales o seres humanos; muñecas y muñecos que figuran personas iguales o menores a 30 centímetros con vestidos y artículos diversos, entre otros.

Estos artículos provienen de China (80.2 por ciento), Estados Unidos (6.6 por ciento), Vietnam (1.7 por ciento), Hungría (1.6 por ciento), Dinamarca (1.2 por ciento), según el estudio “Conociendo la industria del juguete” del INEGI, publicado en 2020.

Ante ello, el especialista en Comercio Exterior de México llama a pensar en una política industrial, no propiamente para fomentar el juguete tradicional, sino para fabricar en el país productos que actualmente se importan de China.

“Tenemos ingenieros y una tecnología fundamental con la que se puede sustituir importaciones, por ejemplo, de videojuegos y productos de alta tecnología. Se debe apuntalar la industria del videojuguete, que prácticamente no existe”, asegura.

Con la firma del tratado comercial entre México, Estados Unidos y Canadá (T-MEC) también se podría impulsar que las inversiones y la producción que los socios de México realizan en China se trasladen progresivamente a nuestro territorio, lo cual reduciría enormemente sus costos de transporte, añade el experto universitario.

Desde su punto de vista son varias las causas del estancamiento de la industria del juguete mexicano, entre las que están: los cambios acelerados de la tecnología que hicieron que muchos juguetes de plástico, madera y demás materiales, quedaran obsoletos; así como la apertura comercial impulsada con diversos tratados los cuales dejaron prácticamente sin oportunidades de competir a los fabricantes.

El juguete mexicano, consideró, se quedó con ideas del siglo pasado; ya no se juega, no se usa, más bien es de colección, son productos artesanales.

“Es en esta temporada cuando el juguete mexicano sale a los mercados, como parte de la gran oportunidad de venta que hay. Posteriormente los productores se dedican a otros artículos que ofrecen de acuerdo con las fechas y las modas”, agrega el investigador.

El estudio “Conociendo la industria del juguete” del INEGI también señala que su fabricación en el país se concentra en 27 empresas medianas y grandes; los niveles de empleo se han mantenido estables en años recientes y los insumos que utilizan para la producción son 46.7 por ciento nacionales y 53.3 por ciento, importados.

Asimismo, indica que la exportación de juguetes se dedica principalmente a Estados Unidos (88.2 por ciento), seguido de la República Checa (2.1 por ciento), China (1.1 por ciento), Canadá (0.8 por ciento), Francia y Reino Unido (0.7 por ciento cada uno) y el resto de los países (5.7 por ciento).

Para el investigador Arturo Ortiz Wadgymar la Navidad y toda la época decembrina es un buen momento para impulsar campañas y promover los juguetes mexicanos, así como todos los productos hechos en el país.

“Como en Estados Unidos donde lo americano es primero”, sugiere a las familias mexicanas obsequiar algún juguete hecho en nuestro territorio y/o artesanal, que en la mayoría de las ocasiones es divertido y desarrolla el ingenio de niñas y niños.

México: hasta un tercio del ingreso se va en fiestas

[vc_row][vc_column][vc_column_text]
• Destinan hasta un tercio de sus ingresos; a festividades religiosas y cívicas suman las familiares, explicó Francisco Javier Fonseca Corona
• Navidad y fiestas patrias, en las que más dinero emplean
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

El mexicano es un pueblo conocido a escala mundial por su carácter festivo. Y ello se demuestra con lo que gastan en fiestas y celebraciones que, según un estudio realizado por Francisco Javier Fonseca Corona, investigador del Instituto de Investigaciones Económicas (IIEc) de la UNAM, puede ser de, al menos, 40 mil 482 pesos al año en promedio.

Esta cantidad, que parece significativa, en realidad es una aproximación, ya que podría ser mayor; “eso es lo mínimo, porque hay gente que celebra 15 años, bodas u otros eventos que pueden acontecer una sola vez en la vida, y esos gastos, de los cuales no hay registro, suelen ser enormes”.

El universitario realizó una investigación, publicada en The International Journal of Interdisciplinary Social and Community Studies, donde estableció que hay un gasto recurrente en festejos (que se registra de forma periódica, como discotecas o centros nocturnos, o cargos comunales de “mayordomos” para festividades locales de santos patronos en pueblos y barrios), de aproximadamente 28 mil 470 pesos al año: y hay otro, de eventos que se celebran cada año (día de San Valentín, carnavales, día de la madre, fiestas patrias, etcétera), de 12 mil 12 pesos al año en promedio.

En un hogar típico urbano, donde la media de ingresos es de 221 mil 980 pesos al año, el gasto total de 40 mil 482 pesos en celebraciones representa, aproximadamente, 18.24 por ciento; es decir, aproximadamente la quinta parte.

El caso es más dramático en los hogares rurales, porque tienen un ingreso más bajo que, de acuerdo con el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI), es de 120 mil 64 pesos promedio al año; si lo comparamos con el gasto en fiestas “estaríamos hablando de poco más de un tercio del ingreso del hogar”, alertó el experto.

El universitario recalcó: hay que tomar en cuenta que, generalmente, las personas utilizan las festividades para obtener prestigio social; con frecuencia es la forma de proyectar el poder económico de la familia, la influencia y a veces hasta el poder político.

¿Que siga la fiesta?

La investigación Festividades mexicanas: una aproximación desde el comportamiento del gasto de los hogares, relató su autor, surgió a partir de lecturas como El laberinto de la soledad, de Octavio Paz, quien dedicó un capítulo de su obra al tema. “De modo intuitivo se dio cuenta de la gran cantidad de dinero que se emplea en fiestas, y ese es un factor evidentemente cultural”.

Los mexicanos no somos los únicos “pachangueros”; hay otras culturas que también lo son. “Encontré casos, como en India, donde en algunas villas o pueblos un hogar típico gasta más o menos siete veces sus ingresos anuales en el matrimonio de una hija, y casos donde los padres llegan a contraer deudas masivas con intereses superiores al 200 por ciento”.

Otro ejemplo está en Senegal, África, donde no es raro que campesinos pobres regalen alimentos durante matrimonios, circuncisiones o entierros.

En México, en la época prehispánica había una gran cantidad de ceremoniales colmados de música, danza y sacrificios humanos para los dioses. Johanna Broda, académica del Instituto de Investigaciones Históricas de la UNAM, quien fue citada en el artículo, señala que en

Mesoamérica el calendario se dividía en 18 meses de 20 días cada uno; por mes había una fiesta principal y ceremonias menores.

Con la conquista española, continuó el investigador, hubo una fuente renovada de festividades: la religión católica trató de sustituir los rituales autóctonos y ahí comenzaron los santos patronos en pueblos, barrios y ciudades; diferentes advocaciones de la Virgen y santos comenzaron a ser festejados con distintas expresiones de sincretismo.

Más adelante vinieron las hazañas heroicas, primero la Independencia y luego las invasiones extranjeras al país; entonces empezaron otras celebraciones cívicas, añade el universitario.

Algunas, detalló el economista Fonseca Corona, son de nivel nacional como el Día de Muertos; luego, a las locales se suman las de cada familia: un hijo que se gradúa, una hija que cumple 15 años, una boda. Y se agregan las del Día del niño, del albañil, etcétera. “No faltan pretextos para celebrar”.

Para realizar esta investigación, expuso, se realizó un esfuerzo importante en un trabajo durante varios meses, porque no hay registro oficial de lo que gastan los mexicanos en fiestas. Se emplearon como fuentes principales de información los datos de la Procuraduría Federal del Consumidor, “que realiza algunas encuestas y pregunta cuánto se gasta en los regalos para la novia o el novio en San Valentín, o en adornos o intercambios de regalos para Navidad”; y la Encuesta Nacional de Ingresos y Gastos de los Hogares del INEGI.

Las ocasiones en las que más dinero gastan los mexicanos son Navidad, seguida de las fiestas patrias, los carnavales (que se llevan a cabo por varios días), y en menor medida, Año Nuevo.

Hay nuevas festividades impulsadas por las grandes cadenas comerciales. “Siempre ha habido Día de Muertos, pero a partir de la grabación de una película extranjera se comenzó a hacer un desfile de catrinas en la Ciudad de México, y todo esto deja una derrama económica e ingresos para los comerciantes”.

Si lo que destinamos en fiestas se reasignara a cuestiones prioritarias como alimentación, salud o educación, se elevaría el nivel de vida de los mexicanos, refirió el investigador.

Sin embargo, reconoció, no podemos eliminarlas; “son parte de nuestra cultura, lo llevamos dentro”. Pero lo que sí podemos es tratar de enseñar a la gente a encontrar un equilibrio entre la vida social y las finanzas personales y familiares. Podemos festejar con base en un buen presupuesto, calculado de acuerdo con nuestros ingresos o capacidades financieras. Tenemos todo el derecho a divertirnos; pero si eso genera un desequilibrio y gastamos por encima de lo que ganamos, vamos a terminar endeudados y eso perjudica nuestro futuro y el de nuestra familia.

Equilibrio financiero

¿Cuánto deberíamos gastar? Fonseca Corona recomendó utilizar la regla empírica llamada 50-20-30, sugerida por varios expertos en finanzas personales y familiares, que consistente en destinar 50 por ciento de nuestros ingresos a cubrir los gastos esenciales de la familia o persona; es decir, vivienda, alimentación, servicios públicos y transporte para el trabajo.

Un 20 por ciento a objetivos financieros, como ahorros (abrir una cuenta de banco, afores o simplemente llenar el “cochinito”), inversiones o pagos de deudas; y el restante 30 por ciento para el gasto flexible o gastos no esenciales, como las celebraciones. Si no rebasamos ese porcentaje tendremos un buen equilibrio en nuestras finanzas.

En el aguinaldo aplica la misma regla, aunque lo ideal es que si lo recibimos, lo dediquemos al ahorro, junto con bonos o estímulos, y así obtendríamos otro tipo de metas a mediano y largo plazos, mencionó el experto.

 

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

¿Cómo reprodujeron el mural de O’Gorman en la FIL Guadalajara?

En el 2004, Ricardo Alvarado Tapia y Ernesto Peñaloza Méndez, del Instituto de Investigaciones Estéticas de la UNAM, se dieron a la tarea de plasmar la imagen de la Biblioteca Central en fotografías.

El proceso no fue fácil, en ese entonces no había drones ni cámaras digitales de alta resolución. Sin embargo, lograron la hazaña y su trabajo quedó plasmado en un libro dedicado a la arquitectura y arte de este edificio.

Casi 20 años después, su trabajo se replicó en la Feria del Libro (FIL) de Guadalajara en el stand de la UNAM, que presentó una maqueta a escala de la obra de Juan O’Gorman.

La reproducción de la Biblioteca Central causó tal sensación, que la UNAM obtuvo el Premio Platino al mejor stand de la FIL Guadalajara 2022. Sin duda, quedará como referencia para las siguientes ediciones de la Feria.

No es la primera vez que la UNAM gana este galardón, ya lo había hecho varias veces: en 2013, 2016 y 2019. Sin embargo, en esta ocasión las personas se acercaban para admirar de cerca la majestuosidad de la obra ubicada en Ciudad Universitaria y tomarse fotos como si estuvieran en la Biblioteca Centra de Ciudad Universitaria.¿Cómo reprodujeron el mural de O'Gorman en la FIL Guadalajara?

El proceso de creación

Ernesto Peñalosz, fotógrafo de la Biblioteca, se enfrentó a varios retos para captar el edificio. En el 2004 apenas comenzaba la era digital y las cámaras no contaban con la resolución necesaria para plasmarla en el libro.

Para el trabajo utilizó dos cámaras de gran formato: una de ocho por diez pulgadas (con fotografías tamaño carta) y otra de cuatro por cinco pulgadas, que funcionaron muy bien para la tarea.

De hecho, el formato ocho por diez pulgadas es lo máximo que da una cámara analógica. Así, tomaron cada cara de la Biblioteca Central en varias sesiones y posteriormente las unieron.

Uno de los retos que encontró Peñaloza fue fotografiar la cara que da hacia la avenida Insurgentes porque le estorbaban las ramas de los árboles. Los expertos pidieron se podaran ciertas ramas que estorbaban su línea de visión. “Quizá les pareció un contrasentido, pero lo hicieron”.¿Cómo reprodujeron el mural de O'Gorman en la FIL Guadalajara?

Sin embargo, desde la posición del fotógrafo seguían estorbando algunas ramas. Así, Ernesto Peñaloza tomó la parte alta de la biblioteca desde una mejor posición, y después los fragmentos de la parte inferior del edificio.

La cara más difícil de fotografiar fue la que da hacia el norte porque es la que recibe menos sol durante el año. Por ejemplo, en el invierno tiene sombra y en verano sólo algunos días tiene la luz óptima para captarla en fotografía.

En verano, justo antes de la llegada de la lluvia, la calidad de la luz es extraordinaria. Por ello, las fotos se tomaron en esa época del año, sobre todo las de la cara norte. Algunas otras fotos se tomaron desde la azotea del edificio de Rectoría.

Otra dificultad fue la calidad de la luz para exteriores. De hecho, hay una serie de factores que permiten que el aire sea mucho más limpio y la luz sea óptima para la fotografía.

Ahora bien, en general, el mejor día para tomar las fotos es el domingo porque hay menos circulación vehicular. Por ello, la mayoría de las imágenes se tomaron ese día en diferentes momentos.

El fotógrafo se vio obligado a esperar varias horas para encontrar la mejor condición lumínica y realizar la toma. Así, tuvo que adaptarse a las condiciones climáticas. Al final se tomaron 20 fotografías.

En la siguiente etapa, Ricardo Alvarado se dio a la difícil tarea de digitalizarlas en alta resolución y unirlas.

Siempre se trabajó con parámetros de calidad muy altos. Recordemos que en aquel entonces los escáneres no tenían tanta resolución como los actuales, lo que representó otro gran reto que tuvieron que sortear.¿Cómo reprodujeron el mural de O'Gorman en la FIL Guadalajara?

Estas imágenes están disponibles en el archivo de fotografía del Instituto de Investigaciones Estéticas, de la UNAM, para investigadores y estudiantes (tanto internos como externos de la UNAM), y para el público en general.

 

Desarrolla egresado de la UNAM aplicación para preservar mazahua

Para César Cruz volver a San Antonio La Ciénega no sólo es regresar a su pueblo natal, es también retornar al mazahua o jñatrjo, a esa lengua que no pudo aprender de pequeño y que, sin embargo, ha comenzado a enseñar a los niños y adolescentes de la localidad. “El idioma estaba en riesgo; los únicos hablantes eran los ancianos, que son como 100 y cada vez nos quedan menos, por lo que era necesario hacer algo para evitar su muerte”.

Los mil 500 habitantes de este poblado campesino —ubicado al noroeste del Estado de México, a dos mil 600 metros sobre el nivel del mar y muy cerca de la frontera con Michoacán— suelen describir al sitio como un lugar donde no pasa nada, o donde no pasaba, pues desde hace unos meses se puso en marcha un novedoso programa de introducción al mazahua impartido en la primaria, secundaria y telebachillerato del lugar, basado en una aplicación para celular desarrollada por César como proyecto de tesis.

“Esta herramienta se llama MazahuaApp y fue creada mientras yo estudiaba Mecatrónica en la Facultad de Ingeniería de la UNAM. Estar tan lejos de casa te hace recordar a los tuyos y esa nostalgia me colocó frente a una computadora para darle forma a un software que, desde un inicio, fue pensado como una vía para devolverle parte de su esencia a mi comunidad”.

Y es que desde siempre la gente de San Antonio La Ciénega se ha sentido muy orgullosa de sus raíces indígenas, tanto que los lugareños se refieren al pueblo por su nombre mazahua, Roxaxi —‘el lugar donde hay rosas’—, pero fuera de esa palabra no conocen otras, pues desde hace cinco décadas, y muchos aún no entienden por qué, el pueblo dejó de hablar la lengua y a considerarla “cosa de abuelos”, situación que hoy buscan revertir.

Paula Segundo —una mujer septuagenaria de la localidad— recuerda que cuando era niña sólo se hablaba jñatrjo. “Antes lo raro era escuchar español; hoy es todo lo contrario”, comparte con tristeza. “Cuando me encuentro a los jóvenes en el campo les digo kjimidya (‘buenos días’), maxkjodya (‘adiós’), ¿pje gi kjatr’o? (‘¿qué haces?’), ¿ja gui jyasu̷? (‘¿cómo amaneciste?’), pero como no saben mazahua, no me contestan”.

César comprende muy bien esa situación porque él es uno de esos jóvenes. “Me gustaría hablar fluidamente con los mayores o ‘tíos’ (como se les dice en señal de respeto a la senectud), pero apenas sé pocas expresiones. Para desarrollar la aplicación y a falta de ese conocimiento tan necesario, me apoyaron dos egresados de la carrera de Lengua y Cultura en la Universidad Intercultural del Estado de México y vecinos del lugar: Avisahín Cruz y Diego Mateo. Yo me encargué de la informática, de la parte técnica y del diseño visual, ellos de los aspectos pedagógicos y lingüísticos”.

Su sueño es lograr que el mazahua se vuelva a hablar en San Antonio La Ciénega tal y como en tiempos de sus abuelos, y a esa tarea se han sumado numerosos aliados improbables. “Pese a desconfiar de las nuevas tecnologías, los ancianos fueron los más entusiastas con el proyecto. Nos abrieron las puertas de sus casas y, por primera vez, se enfrentaron a un micrófono. Las voces escuchadas en la aplicación son las de ellos, pues se dejaron grabar, a fin de que las nuevas generaciones sepan de primera mano cómo se pronuncia el jñatrjo verdadero, cómo se usa en la vida real”.

Persistir o desaparecer

Cuenta el mito que cuando nació el mundo, el Padre Sol y la Madre Luna se aparejaron para dar origen a una raza de gigantes llamados ma ndaa que desapareció, luego a otra de enanos, los mbeje, que tampoco sobrevivió, para finalmente engendrar a los jñatrjo, palabra que designa a los mazahuas y cuyo significado literal es ‘los que hablan’, una evidencia etimológica palpable de que, para esta cultura, si no hay lengua no hay pueblo.

César confiesa que una de sus mayores frustraciones es no haber asimilado el mazahua de pequeño. “Antes aprendí lenguajes computacionales que el idioma de mis ancestros”, y añade que  eso no se debió a falta de interés, “fue porque a mis padres tampoco se los enseñaron y el eslabón se rompió”.

Sobre la pérdida de tantos hablantes de una generación a otra (tan sólo de 2010 a 2020 pasaron de ser 136 mil a 132 mil quienes saben algo de mazahua, según el INEGI), Avisahín Cruz explica que dicha merma se debe, en gran parte, a los programas de “castellanización” impulsados por gobiernos del siglo pasado con el objetivo de borrar las lenguas indígenas.

El argumento —añade el coautor de MazahuaApp— era que con eso se fortalecía la identidad nacional, tal y como sostenía Justo Sierra en 1902 en un discurso donde disertaba sobre los ideales y metas de la educación pública: “Llamamos al castellano lengua nacional no sólo porque es la lengua que habló desde su infancia la actual sociedad mexicana y porque fue luego herencia de la nación, sino porque siendo la sola lengua escolar llegará a atrofiar y destruir los idiomas locales y así la unificación del habla nacional, vehículo inapreciable de la unificación social, será un hecho”.

Por fortuna, esa manera de pensar quedó atrás, asegura César, quien detalla que para poner en marcha los cursos de enseñanza del mazahua en San Antonio La Ciénega recibió apoyo por parte de la UNAM a través del Sistema de Becas para Estudiantes Indígenas y Afrodescendientes y del Instituto de Investigaciones en Matemáticas Aplicadas y en Sistemas (IIMAS), así como del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI) y de la Universidad Intercultural del Estado de México. “Cada vez hay más conciencia, y a todos los niveles, de la importancia de preservar nuestras lenguas originarias”.

Noventa y nueve años después del discurso de Justo Sierra, en 2001, Miguel León-Portilla respondía a tales posturas en un congreso realizado en Valladolid, España: “Hay quienes consideran que la muerte de las lenguas indígenas es inevitable y que no hay razón para dolerse, pues la unificación lingüística es deseable. En contraste, estamos quienes pensamos que la desaparición de cualquier lengua empobrece, y en mucho, a la humanidad”.

Volver a la infancia

Los niños y adolescentes de La Ciénega llevan tres meses aprendiendo la lengua jñatrjo con la aplicación MazahuaApp y sus familias comienzan a ver los resultados y, sobre todo, a escucharlos, pues parte de las tareas es repetir las lecciones en casa y aprenderse el vocabulario.

“Si ya de por sí andan todo el día con el teléfono, qué bueno que ahora lo usen para estudiar”, dice una madre mientras su hija camina a pocos metros de ella, absorta en el celular, mientras oprime su dedo sobre el dibujo de un gato para hacer que suene la palabra mixi (cuya traducción es ‘carita peluda’) y luego sobre la de un perro, para hacer sonar dyø’ø.

La profesora Mariana Medina es la encargada de impartir el curso y asegura que los alumnos han comenzado a mostrar un interés creciente por la lengua. “No sólo me preguntan por tal o cual expresión, ahora van con sus abuelos a consultarles dudas y llegan a la clase con inquietudes nuevas. Quieren saber cómo se llama cierta parte del cuerpo, o algún color”.

César explica que MazahuaApp es una empresa en mejora constante, pues él mismo asiste a las sesiones para tomar nota de lo que no funciona e introducir mejoras. “Estamos en fase piloto, el objetivo es perfeccionar el software y, si obtenemos buenos resultados, lo siguiente es llevarlo a las comunidades vecinas aunque claro, adaptando la aplicación para que se ajuste a las variantes de mazahua habladas en esas zonas”.

Sobre por qué decidió hacer de este programa una aplicación de teléfono y no una página web, el joven detalla que todo se debe a razones prácticas, ya que en San Antonio La Ciénega sólo el tres por ciento de los hogares cuenta con internet, “y todos los menores aquí tienen acceso a un celular”.

Para el ingeniero, haber concretado este proyecto es, en parte, cumplir un sueño de infancia, ya que le hubiera gustado tener una herramienta así mientras cursaba la educación básica. “Hoy sería una persona diferente porque saber otro idioma te da una visión mucho más amplia del mundo”.

Por lo pronto, sólo corre en Android, por lo que uno de los planes de César es crear una versión para sistemas iOS, así como integrarle un sistema de reconocimiento de voz, algo que si bien le implicará esfuerzo, también le representa algo placentero. “Cada que trabajo en la app aprendo mazahua. Quizá de ahí venga mi involucramiento, pues para mí esto es recuperar el tiempo y tener hoy esa oportunidad que no se me dio de niño”.

Las valiosas lecciones que deja el Pinnochio de Del Toro

El pasado 9 de diciembre se estrenó en Netflix la película Pinnochio en la versión del cineasta, escritor y productor mexicano Guillermo del Toro, aunque se estuvo proyectando en algunos cines y en sedes de la UNAM con anticipación.

Esta versión promete dejar un gran sabor de boca al público ya que Del Toro buscó darle un giro a la esencia de la historia que escribió el italiano Carlo Collodi hace 139 años.

En la película, de la cual no haremos spoiler, hay algunos puntos importantes a los cuales hay que ponerles atención, ya que la forma en que se manejan pueden dejarnos algunas enseñanzas.

  • Cómo vivir el duelo. Tanto al principio como al final de la película, Del Toro nos muestra dos escenarios sobre cómo enfrentar la pérdida de un ser amado. Si bien es cierto que el contexto en ambas situaciones es distinto, el mensaje final es el mismo: es válido sentirse triste por la muerte de un ser querido, pero la vida sigue y debemos quedarnos con lo mejor que nos dio esa persona en vida.

¡Deberías portarte como un padre, uno de verdad, no un viejo testarudo que se la pasa gimiendo y llorando por su pérdida! ¡Y no se da cuenta del amor que lo rodea!”, Sebastián J. Grillo

  • Amar con imperfecciones. A veces cuando estamos en pareja, con nuestros amigos o en nuestra familia se nos limita nuestra forma de ser: que si somos muy alegres, que si somos muy festivos, que si somos muy enojones, y hay que dejar de serlo para “encajar”. Lo mismo ocurre en la relación de Geppetto y Pinnochio. El carpintero está acostumbrado a lo que tuvo antes y el muñeco de madera es un “raro” en un mundo hostil, monótono, en el que todos se manejan como títeres.

Al mostrarse como es (curiosa, juguetona, rebelde), la marioneta viviente llega a ser molesta para el anciano, quien incluso en un dado momento es ofensivo con ésta, sin ver que es especial y más importante aún, que lo quiere por sobre todas las cosas.

“Trataba de convertirte en alguien que no eres. Así que no seas Carlo, ni nadie más. Sé la persona que tú eres. Yo… yo te amo tal y como eres”, Geppetto

  • No todo es lo que aparenta. Hay dos personajes secundarios que tienen un papel importante en la travesía de Pinnochio. Ambos se muestran como seres fríos, de carácter fuerte, pero tienen una historia con oscuros. En primera instancia, la percepción de ambos hacia la marioneta es negativa, pero después se transforma en positiva.Las valiosas lecciones que deja el Pinnochio de Del Toro

Durante su andar, la marioneta es tan consciente de su vida que va aprendiendo lo más que puede para adaptarse a ella (y en esa travesía llega a desafiar a la muerte) y adquiere conocimientos, los cuales más adelante permea hacia los que después se convierten en sus amigos.

¡Dí lo mejor! Y es lo mejor que uno puede hacer. Pinocho me enseñó eso; bueno, yo se lo enseñé, y luego él me lo enseñó de vuelta. ¿Y sabe por qué? Porque él era bueno”, Sebastián J. Grillo

  • Valorar y vivir nuestra vida. En un momento dado, Pinnochio tiene un encuentro con la muerte. Después de una breve charla, la marioneta viviente es ilustrada sobre qué le sucederá a ella y a los que están a su alrededor con el paso del tiempo. Pero como no está consciente todavía del planteamiento que se le hizo, cree que tendrá miles de oportunidades para disfrutar la vida.

Sin embargo, Pinnochio comprenderá el verdadero significado de “la vida” hasta que ocurre un hecho que lo marca con un antes y un después para él y los seres que ama.

“Aunque tú poseas vida eterna, tus amigos, tus seres queridos, no la poseen. Cada momento que pases con ellos podría ser el último. Nunca sabes cuánto tiempo tendrás con alguien… hasta que se va”, Esfinge de la Muerte

Las valiosas lecciones que deja el Pinnochio de Del Toro

  • Padres e hijos imperfectos. Del Toro recalca a lo largo de la película esta situación con el fin de hacer entender que nadie sabe cómo ser un buen padre o hijo a la primera porque es una labor de aprendizaje diaria donde ambas figuras pueden aprender una de la otra. Es decir, un padre te enseña cosas para que aprendas a vivir en el mundo, pero un hijo puede enseñarte ciertos aspectos que quizá no notabas y hacerte mejor.

“A veces los padres se sienten abatidos, como cualquier persona. Y dicen cosas que sólo creen que sienten en ese momento. Pero con el tiempo comprenden que eso no era lo que sentían en realidad”, Sebastián J. Grillo

La película fue premiada por el Círculo de Críticos de Cine de Atlanta como Mejor Película Animada, y en distintos sitios especializados de cine, la cinta cuenta con una buena aprobación por parte de los críticos y de la audiencia. Asimismo, Pinnochio tiene tres nominaciones para los Golden Globe 2023 a ‘Mejor Película Animada’, ‘Mejor canción original’ y ‘Mejor Banda Sonora’.

Wakanda por siempre: la película más inclusiva del Universo de Marvel

En esta ocasión el Universo cinematográfico de Marvel ha llamado la atención de sus fans por ser inclusivo. De hecho, en su última producción “Wakanda por siempre”, no sólo destaca la actuación de actores afroamericanos, sino también la de un mexicano: Tenoch Huerta.

Este actor, originario de Ecatepec y egresado de la Facultad de Estudios Superiores de Aragón de la UNAM, representa al dios Namor, que en el cómic original  tiene rasgos caucásicos y pertenece a la Atlántida.

“Sin embargo, en esta versión de Marvel se trata de un dios maya conocido como Kukulcán, de piel morena”, explicó José Ángel Garcías Frías, profesor investigador de la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la UNAM.

En otras historias cinematográficas la inclusión se ha sentido un poco forzada, pero en esa ocasión fue muy natural. “Se trata de una excelente versión en la que Tenoch interpretó al dios Namor”, añadió el académico universitario.

Este actor tiene poca trayectoria en el extranjero, pero sí algo de experiencia interpretando a los súperheroes. Por ejemplo, representó al luchador Blue Demon en su serie biográfica.

Del cómic original a la pantalla

¿Cuáles son los cambios del cómic original a esta versión? Trasladan al dios Namor de la Atlántida a la cultura maya en Mérida, Yucatán. Muestran parte de la historia de la conquista en México y la dominación de los españoles.Wakanda por siempre: la película más inclusiva del Universo de Marvel

Además, el mundo submarino de la Atlántida es sustituido por el Talocan, una ciudad bajo el mar que contiene el mismo metal poderoso que Wacanda: el vibranium.

En varias películas del Universo de Marvel se habían mostrado otras culturas como la nórdica con el dios del trueno Thor, y en la última entrega de la saga hubo cameos de antiguos dioses mexicanos. Con esto, se abrió el camino para el dios Kukulcán en la versión de la Pantera negra.

Los mitos antiguos y la versión histórica mexicana de la conquista dieron lugar para una inclusión en esta película del Universo de Marvel. “Funciona bastante bien porque le dieron un protagónico a un persona latina que cumple perfectamente estas condiciones”.

Narrativamente está muy bien sustentada y con el dios maya se logra la inclusión que se buscaba. “Aunque en esta ocasión no fue un héroe, más adelante podría ser un buen aliado que veremos en otras películas”.

Wakanda y su relación con África

“Wakanda por siempre” es la continuación de la “Pantera negra”, una historia que sobre todo maneja la inclusión racial. Además, se trata de una metáfora del continente africano.

Por ejemplo, en la versión ficticia, todos los países del mundo quieren robar el Vibranium, un metal muy poderoso que solo existe en Wakanda. Se trata de uno de los principales recursos de este país y además es muy poderoso.Wakanda por siempre: la película más inclusiva del Universo de Marvel

En la vida real, varios países han explotado históricamente a África, desde su petróleo, piezas hermosas de los antiguos egipcios, hasta sus diamantes. “Se han aprovechado de este país en varios sentidos”, concluyó el académico universitario.

Benjamín Paredes, universitario que toca el órgano monumental en la Basílica de Guadalupe

 

Inconfundible, solemne y vigoroso, así se escucha el sonido del Órgano Monumental de la Insigne y Nacional Basílica de Santa María de Guadalupe (INBG), que acompaña el rito y culto mariano desde hace casi medio siglo.

Ahí, sentado frente a cinco teclados con 60 piezas y 32 pedales que activan las 10 mil 222 flautas, uno de sus ejecutantes, Benjamín Paredes Aponte, licenciado Músico-instrumentista en órgano por la Facultad de Música (FaM) de la UNAM, comenta: “antes que nada la música es mi pasión”.

A propósito del 12 de diciembre, fecha en que se conmemora el 491 aniversario de las apariciones marianas en el cerro del Tepeyac, el ahora profesor de Órgano y de Armonía al teclado a nivel propedéutico y licenciatura en la FaM, asegura que la complejidad de ejecutar un instrumento se incrementa por el entorno en que se realiza.

“De entrada, lo más difícil es el hecho de que la Basílica de Guadalupe sea el segundo santuario católico más visitado de todo el mundo; es, sin duda, una referencia donde los ojos del mundo están puestos sobre nosotros, y entonces de alguna manera nuestra preparación y trabajo debe estar lo mejor hecho posible”.

La música la percibo como un medio para comunicarme, algo que puedo transmitir a los demás, pienso que empata bien en el plano laboral aquí, en la Basílica, y en el docente, en la FaM, donde enseño y transmito a los alumnos los conocimientos adquiridos, cometa.

Acompañamiento

Benjamín Paredes recuerda que el 16 de noviembre de 2012 (hace una década) ingresó a la INBG como cantor y organista, y en octubre de 2018 efectuó en este lugar la réplica como ejecutante de su examen profesional.

Sobre la importancia sonora del 12 de diciembre, explica que consiste en acompañar por medio de la música estas celebraciones, “apoyar a la gente, fomentar la espiritualidad, que quizá donde terminan las palabras inicie en este caso la música. El hecho de que la gente llegue y escuche el órgano, y además al coro infantil, de alguna manera hace que participen todos, que se vuelva una sola voz el coro, el pueblo y los celebrantes”.

Por ello, considera que es “la fiesta más importante de los mexicanos; estar aquí es como si estuvieras haciéndole una ofrenda en su misma casa a alguien muy querido”.

El profesor de la FaM expone que en la festividad de la Virgen de Guadalupe la intervención musical iniciará en la ceremonia de las Vísperas solemnes el domingo 11 de diciembre a las 17:00 horas; posteriormente en la misa de medianoche del siguiente día.

Otro de los retos en la ejecución del órgano, comenta, es la atención, “porque mucho de lo que nosotros acompañamos lo canta el sacerdote y lo hace en su tono. Entonces nosotros, al momento en el que vocaliza, tenemos que responderle en el mismo que él tiene”.

Debemos estar bajo la batuta del director del coro y en la parte solista interpretando obras de órgano. En varias ocasiones no es como un concierto que inicia en un momento determinado y termina en otro, sino que nosotros acompañamos el rito a través de la música.

El organista comenta que tiene también a su cargo algunos coros de monjas, además de responsabilizarse de la programación de lo que se canta en el santuario diariamente, lo que implica otro reto donde se incluye -además de la capacitación musical- preparación litúrgica y teológica.

Majestuoso

El universitario, quien cursó el bachillerato en la Escuela Nacional Preparatoria 4 “Vidal Castañeda y Nájera”, forma parte como organista de la Capilla de Música de la INBG y es también custodio del Órgano Monumental del Templo Expiatorio dedicado a Cristo Rey (Antigua Basílica de Guadalupe).

“El órgano es un instrumento majestuoso, es casi como una puerta al cielo, en donde se combinan no solamente la parte artística, arquitectónica del templo, sino también la majestuosidad del instrumento. Entonces en su conjunto impone al visitante, y de alguna manera se queda admirado de la majestuosidad, que en este caso representa tanto la parte arquitectónica como el instrumento”, subraya el académico universitario, quien junto con Hugo Jiménez Cisneros son los organistas que ejecutan a diario el acompañamiento sonoro.

En el Órgano Monumental también se tocan las festividades propias del año litúrgico, como la Pascua, la Navidad, el Adviento y las fiestas importantes como la llegada de un nuncio apostólico, así como la consagración y ordenación de un obispo o de sacerdotes, abunda Benjamín Paredes.

La visita de su Santidad el Papa Francisco, (en febrero de 2016), es uno de los eventos que más han quedado en mi mente aquí, en la Basílica, además de la fiesta de Guadalupe cada año.

“En la primera toqué en la homilía, fui el organista acompañante de esa misa, y cada 12 de diciembre empezamos desde la ceremonia de medianoche, es un evento muy importante”, afirma.

En la Facultad de Música de la UNAM adquirí los conocimientos para poder manipular un instrumento de esta magnitud, pero nunca pensé que podría tocar en una misa papal, ni en el 12 de diciembre. Sin duda es un sueño, es una emoción indescriptible el hecho de escuchar el campanazo y entonar Las Mañanitas y todas las celebraciones que se realizan a lo largo del año, finaliza Paredes Aponte.

UNAM crea aplicación para identificar sus museos

[vc_row][vc_column][vc_column_text]Si quieres ubicar todos los museos de la UNAM, ahora es fácil a través de la nueva aplicación “Museos UNAM”, que contiene toda la información necesaria: ubicación, costo de la entrada, días que abren, etc.

Es tan amigable e intuitiva que puede manejarla un niño o un adulto mayor, explicaron Ruben Muñiz Arzate y Edgar Mojica Urosa, de la Secretaría de Desarrollo Institucional de la UNAM, entidad encargada del proyecto.

Esta aplicación se encuentra disponible en 25 países. La mayoría de ellos son de habla hispana, y donde la UNAM realiza intercambio con sus estudiantes, como México, Canadá, Estados Unidos, entre otros.

Es gratuita y está disponible para IOS y Android. Se actualiza cada semana y cuenta con la información de 28 museos y salas de exposición, tanto cultural como científicas. También se pueden revisar sus redes sociales, como Facebook, Instagram o Twitter.

 

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

Con un solo clic, el usuario puede elegir el museo de acuerdo con sus intereses, ya sea medicina, arqueología, humanidades e investigación, y en cualquier parte de la República Mexicana.

Además, si el usuario utiliza su ubicación podrá identificar los museos que están cerca para poder visitarlos. Para mantener una comunicación con los usuarios, la aplicación cuenta con un correo electrónico para poder recibir los comentarios de los usuarios”. “La idea es que los universitarios se apropien de la aplicación”, concluyó Muñiz Arzate.

Se trata de la primera aplicación en su tipo. “Tener estos espacios aglutinados en una aplicación, en un solo clic, fue todo un reto pero lo logramos”, dijo Ruben Muñiz.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]Descarga la aplicación en:

– Android: https://play.google.com/store/search?q=museos%20unam&c=apps&hl=es_MX
– IOS: https://apps.apple.com/mx/app/museos-unam/id1628356633[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

¿Cómo deben vestir mujeres turistas en Qatar?

 

En esta ocasión la Copa Mundial de Futbol se lleva a cabo en Qatar, país con una idiosincrasia muy apegada al islam, que es su religión. Sus tradiciones indican que las mujeres deben ser muy recatadas con su vestimenta y su comportamiento, pero ¿Cómo son las reglas para las mujeres extranjeras que acuden al gran evento?

De acuerdo con las autoridades de este país, para las extranjeras hay menos restricciones. Éstas son algunas de las reglas que deben seguir:

  • No deben utilizar escotes muy pronunciados ni camisas con los hombros descubiertos. Además, no pueden usar vestidos cortos (arriba de la rodilla) ni pantalones rotos o rasgados. Tampoco pueden hacer ‘topless’.
  • Por respeto a la religión islámica, si van a visitar alguna mezquita o un edificio gubernamental, deben usar una shayla, que es un velo que cubre la cabeza.

Para los hombres también hay algunas restricciones:

  • No pueden utilizar pantalones o shorts por encima de la rodilla. También tienen prohibido vestir pantalones rotos o rasgados, playeras con mensajes o frases ofensivas para la cultura del país y prendas superiores que dejen los hombros descubiertos.

 

El islam

 La religión del islam se basa en el Corán, libro que contiene la palabra de Alá (‘El Dios’) revelada al profeta Mahoma por medio del arcángel Gabriel.

En este libro se invita a los fieles a cubrirse y ser modestos. No afirma explícitamente que las mujeres deben cubrirse por completo; esto se trata de una interpretación que se le ha dado al texto.

Las prendas que utiliza tradicionalmente la mujer musulmana son seis: niqab, hiyab, burka, chador y shayla.

El niqab es una prenda que cubre hasta la rodilla y sólo deja descubiertos los ojos; el hiyab es un velo que cubre la cabeza y el cuello, pero deja descubierta la cara; la burka cubre todo el cuerpo y tiene una malla para permitir la visión; el chador es una túnica larga que deja libre la cara; y la shayla es un velo largo y rectangular que se enrosca en el cuello y deja descubierta la cara.

¿Pueden las mujeres y hombres practicar futbol juntos?

¿Las mujeres y los hombres pueden competir en la misma cancha para jugar futbol y aguantar por igual? La respuesta sencilla es “no”, pues inciden diversos factores en el rendimiento deportivo, dijo Hortensia Moreno Esparza, del Centro de Investigación de Estudios de Género (CIEG) de la UNAM.

Desde pequeñas, las mujeres se enfrentan a diversos retos e ideas machistas. Por ejemplo, cuando un niño decide jugar futbol, lo normal es que su familia lo apoye, le compre el equipo necesario y le brinde todo el tiempo. Pero cuando una niña decide practicar el mismo deporte, lo primero que suele escuchar es: “estás loca”, “primero termina tus labores domésticas y luego vemos” o “eso es muy poco femenino”.

La segregación de los escenarios deportivos es un corolario de esa situación. El campo deportivo se monta como un espectáculo para que los hombres demuestren su supremacía sobre las mujeres.

Las mujeres, dicta la sociedad, deben ser femeninas. De hecho, las niñas suelen escuchar: “si practicas un deporte, corres el riesgo de ya no ser tan bonita, porque vas a desarrollar musculatura, tendrás fuerza y serás agresiva”.

Se trata de un proceso histórico de más de siglo y medio, durante el que se ha construido la arena deportiva como un espacio exclusivo para la masculinidad en todos los sentidos. ¿Cómo van a boxear, a jugar futbol o futbol americano las mujeres?


La persistencia femenina

Desde el momento en que nacen, las mujeres están destinadas a actividades diferentes de los hombres. Incluso, a ellos se les reconoce su derecho al juego y al ocio, pero a ellas se les excluye de manera radical. Los niños pueden revolcarse en la tierra, regresar a casa “cochinos” y con la ropa rasgada, y no hay problema, pero las niñas no.

Sin embargo, en la historia del deporte las mujeres han sido muy persistentes y han querido participar desde muy temprano. Por ejemplo, en 1922 en Francia una joven llamada Alice Milliat organizó la primera olimpiada femenil, precisamente porque no la dejaban participar en los juegos masculinos.

De esta manera demostró que el género femenino también tiene capacidad e inclinación para el deporte. “Nos hemos colado en todos los espacios deportivos, con todo y el escándalo que han hecho los hombres”, añadió la académica universitaria.

Actualmente, los espacios deportivos están dedicados a los hombres. Por ejemplo, no hay canchas de futbol exclusivas para las niñas; las mujeres son excluidas del deporte, incluso en términos espaciales.


¿Los hombres son más resistentes?

Se dice que los hombres son más resistentes anatómicamente que las mujeres, porque ellas son más pequeñas y “finitas”. Sin embargo, el desempeño atlético es una cosa y el desempeño corporal es otra. La idea de que los cuerpos femeninos y masculinos son inconmensurablemente diferentes es una ficción, enfatizó la entrevistada.

Hay pruebas de que las mujeres son más resistentes que los hombres. Por ejemplo, un fenómeno muy estudiado es el de la sobremortalidad masculina.

Por cada 105 niños, nacen 100 niñas, pero antes de cumplir el año la población se empareja a causa de la muerte de unos niños, debido quizá a una debilidad congénita. Conforme crecen, en todos los grupos de edad, excepto el último, se ha detectado que fallecen más hombres que mujeres.

Otro ejemplo se da en las poblaciones vulnerables, en poblaciones que viven en condiciones muy precarias; cuando hay escasez de alimentos, las familias prefieren alimentar a los varones antes que a las niñas, pero aunque los niños tienen mejores condiciones, las niñas sobreviven.

En la etapa adulta, los hombres fallecen por numerosas causas. Por ejemplo, porque corren riesgos innecesarios, pelean por idioteces y el asunto termina muy mal.

Entonces ¿pueden mujeres y hombres competir en la misma cancha de futbol y rendir igual? Hasta el momento no se ha averiguado por qué no se ha permitido a las mujeres desarrollarse de la misma manera que los hombres, concluyó la académica universitaria.

El fenómeno de la serie “Wednesday”

  • Supera a Stranger Things como serie más vista en Netflix

El fenómeno de la serie “Wednesday”A una semana de su debut, la serie ‘Wednesday’ consiguió coronarse como el mejor estreno en Netflix en este 2022.

De acuerdo con datos de la compañía de streaming, la serie basada en las aventuras de la hija de Morticia y Homero Adams superó la cifra de horas de visionado de ‘Stranger Things 4’ al alcanzar 341.2 millones de horas contra las 335 millones que consiguió la serie de ciencia ficción a mediados de año.

A pesar del exitoso paso que ha tenido la serie, porque incluso ha sido la más vista en 83 países (empatando también lo hecho por la cuarta parte de Stranger Things), ha quedado lejos de los récords que consiguió ‘El Juego del Calamar’, la serie surcoreana que permanece como el mayor hit de Netflix al contabilizar 571.7 millones de horas de vistas en su semana de estreno.

De momento no se sabe si Wednesday tendrá una segunda temporada, pero los números dejan ver un escenario favorable para la renovación y continuación de la serie, que consta de 8 capítulos.

Wednesday es dirigida por Tim Burton y protagonizada por la joven actriz Jenna Ortega, de ascendencia mexicana. El reparto lo complementan Gwendoline Christie, Jamie McShane, Percy Hynes White, Hunter Doohan, Emma Myers, Joy Sunday y Naomi J Ogawa, entre otros.

El fenómeno de la serie “Wednesday”

 

En esta versión mucho más moderna de Merlina, se relatan sus días en la Academia Nunca Más, un internado para jóvenes poco convencionales y al cual asistieron sus padres, quienes estuvieron inmiscuidos en un misterioso suceso.

Además de ello, la adolescente lidia con problemas propios de su edad como el enamoramiento o la necesidad de encontrar su identidad por medio de sus aliados, amigos o familiares como el tío Lucas y Dedos. Las situaciones que enfrentará durante esta historia le permitirán a Merlina saber qué esperar para su futuro.

UNAM anuncia la V edición de la Filuni

● Sociedad y tecnología, energía y medio ambiente, Salud y bienestar y Cultura serán los ejes temáticos de la Filuni 2023.
● Se convoca al gremio editorial universitario al reencuentro del libro para las y los universitarios, Filuni 2023.
● La próxima edición de la Filuni tendrá como invitada de honor a la Universidad de Texas en Austin.

La Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL Guadalajara) 2022 fue la plataforma ideal para anunciar la V Feria Internacional del Libro de las Universitarias y los Universitarios (Filuni) 2023 de la UNAM, en donde un corpus de profesionales de la edición y la cultura encontrarán un reflector para sus propuestas, actividades y proyectos, tanto académicos, como comerciales, enfocados en la edición universitaria. En esencia, la Filuni es una celebración del conocimiento que reúne a estudiantes y docentes de educación media superior y superior, a profesionales especializados, así como al público en general, en torno a una oferta internacional de sellos editoriales universitarios y diversidad de actividades.

En su más reciente edición, la Filuni fue el escenario de más de 300 actividades artísticas, culturales y científicas que se desarrollaron a lo largo de seis días de feria, a la cual acudieron 35 mil asistentes. En la próxima edición, además de las actividades organizadas, diferentes países se reunirán a festejar y promover al libro universitario junto a un compendio de nuevas experiencias que vincularán a la comunidad editorial y la lectora.

Para 2023 se han definido los siguientes ejes temáticos: Sociedad y tecnología, Energía y medio ambiente, Salud y bienestar y Cultura. A partir de ellos, se desarrollará el grueso de las actividades de esta celebración. La invitada de honor será la Universidad de Texas en Austin, cuyas propuestas enriquecerán el intercambio, el descubrimiento, además de la perspectiva cultural de lectoras y lectores.

La Universidad de Texas en Austin (UT), fundada en 1883, es considerada una de las 40 mejores instituciones educativas en el mundo. Situada en la capital cultural de Texas, funge como un semillero donde explorar innumerables oportunidades para los artistas, científicos, atletas, médicos, empresarios e ingenieros del mañana, apoya a unos 52 000 estudiantes y 3000 docentes, oferta 156 programas de licenciatura y 237 de posgrado.

Del 29 de agosto al 3 de septiembre de 2023, en el Centro de Exposiciones y Congresos de la UNAM, la Filuni recibirá a su público, que contempla población universitaria, público en general y profesionales del gremio editorial, quienes tendrán la oportunidad de descubrir novedades y propuestas de múltiples universidades nacionales e internacionales. Cabe mencionar que en la edición del 2022 acudieron 352 sellos editoriales representados por 90 expositores.

El anuncio de la Feria Internacional del Libro de las Universitarias y los Universitarios 2023 fue presidido este lunes 28 de noviembre de 2022 por Rosa Beltrán, Coordinadora de Difusión Cultural y Socorro Venegas, Directora General de Publicaciones y Fomento Editorial en el estand de Libros UNAM en la FIL Guadalajara 2022, que este año ha lucido una réplica a escala de los murales de la Biblioteca Central, con motivo de la conmemoración de los cien años del muralismo en México. Rosa Beltrán y Socorro Venegas, ambas escritoras, editoras y entusiastas del mundo editorial, invitaron a los representantes de los sellos editoriales universitarios a sumarse a la quinta edición de la Filuni, no solo para compartir y acercar sus acervos al público de esta innovadora Feria que se lleva a cabo en la UNAM, también para registrar propuestas de actividades académicas y culturales que conformarán el programa general de esta fiesta del conocimiento.

Para los interesados en participar como expositores y profesionales, pueden ingresar a la página electrónica www.filuni.unam.mx, en donde podrán encontrar las bases y fechas para ser parte de la V Feria Internacional del Libro de las Universitarias y los Universitarios.

Sigue las redes sociales de Libros UNAM para mantenerte al tanto de todas las actividades que tenemos en puerta. No olvides asomarte al programa de la UNAM para esta conocer las actividades de la UNAM en la FIL Guadalajara en el siguiente enlace: www.libros.unam.mx/ProgramaUNAMenFIL-Guadalajara-2022.pdf

Pinocchio y Del Toro, en la UNAM

  • Se proyectará en la Sala Julio Bracho del CCU y el Cinematógrafo del Chopo a partir del 30 de noviembre
  • Con funciones dobladas al español y en su versión original en inglés con subtítulos en español

Continuando con la celebración por el Doctorado Honoris causa otorgado por la Universidad Nacional Autónoma de México al cineasta, escritor y productor mexicano Guillermo del Toro, la Filmoteca de la UNAM exhibirá en la Sala Julio Bracho del Centro Cultural Universitario y en el Cinematógrafo del Chopo su más reciente película, Pinocho (Estados Unidos, 2022), a partir del 30 de noviembre.

Pinocho se exhibirá en la versión doblada al español en algunas funciones de los sábados y domingos y también se presentará en su versión original en inglés con subtítulos en español. Para conocer los horarios y fechas puede consultar la programación en: https://www.filmoteca.unam.mx/exhibiciones/pinocho-de-guillermo-del-toro-guillermo-del-toro-s-pinocchio/

El filme, tendrá varias fechas y horarios de presentación en la Sala Julio Bracho del Centro Cultural Universitario: 30 de noviembre, jueves 1, viernes 2, sábado 3, domingo 4, miércoles 7, jueves 8, viernes 9, sábado 10 y domingo 11 de diciembre.  

También tendrá funciones en el Museo Universitario del Chopo el martes 29 y miércoles 30 de noviembre. En diciembre estará disponible el jueves 1, viernes 2, sábado 3, domingo 4, martes 6, miércoles 7, jueves 8, viernes 9, sábado 10, domingo 11, martes 13, miércoles 14, jueves 15, viernes 16 y sábado 17.

Además, habrá una función gratuita al aire libre en el Foro Alicia Urreta de Casa del Lago, el sábado 3 de diciembre a las 18:30 horas, con cupo limitado.

Pinocchio se exhibirá en diferentes horarios, tanto subtitulada como doblada al español. Además, tendrá descuentos para la comunidad UNAM y adultos mayores.

Los boletos pueden adquirirse en boletoscultura.unam.mx/?category=41

Para mayor información visitar:

www.filmoteca.unam.mx/programacion/

Pinocho/Pinocchio(EUA, 2022)

Dirección: Guillermo del Toro y Mark Gustafson

Guion: Guillermo del Toro, Patrick McHale, basado en el cuento y los personajes creados por Carlo Collodi

Fotografía: Frank Passingham (fotografía), Dan Ramsay, Anthony Elworthy y Chuck Duke (jefes de animación stop motion)

Edición: Holly Klein y Ken Schretzmann

Música: Alexandre Desplat

Compañía productora: Netflix Animation, Necropia Entertainment, Pathé, Double Dare You (DDY), entre otras

Producción: Guillermo del Toro, Lisa Henson, Gary Ungar, Alexander Bulkley y Corey Campodonico

Reparto: Gregory Mann, Ewan Mcgregor, David Bradley, Tilda Swinton, Finn Wolfhard, Cate Blanchett, Ron Perlman, Christoph Waltz, John Turturro, Burn Gorman, Tim Black Nelson.

Sinopsis: El cineasta ganador del Óscar Guillermo del Toro y la galardonada leyenda de la animación cuadro por cuadro Mark Gustafson reinventan el cuento clásico del mítico niño de madera de Carlo Collodi con una fabulosa obra maestra que lleva a Pinocho a una aventura mágica que trasciende mundos y revela el poder vivificante del amor.

Para viajeros improbables, que viajan con la imaginación

  • Cerremos el año con una aventura literaria; seamos viajeros y viajeras improbables.
  • Conoce una de las más recientes novedades de la colección Hilo de Aracne: de la autoría de Cecilia Eudave y con un microcómic de John Marceline.

Para la FIL Guadalajara 2022 Libros UNAM ha programado eventos que se desprenden de su colección especial para jóvenes: Hilo de Aracne. En esta ocasión el volumen de Cecilia Eudave: Para viajeros improbables (versión reloaded).

Hilo de Aracne está en camino a posicionarse como un imprescindible de las bibliotecas personales, digitales o físicas, por lo que seguirá reuniendo a las autoras y los autores más brillantes de esta época.

Con apenas dos años, es difícil hablar de una colección de literatura infantil y juvenil que se le compare en México. Acoger a viajeros y viajeras improbables, perdernos en las dimensiones del tiempo y el espacio, desdibujar la línea –y convertirla en un vínculo– entre la literatura y la ciencia, descubrir nuevas voces humanas y no humanas, aprender las posturas del arte de esquivar zombis y convertirnos en sobrevivientes para recopilar algunas famosas últimas palabras son tan sólo una muestra de las fascinantes experiencias que podemos encontrar al abrir cualquiera de los títulos de esta propuesta editorial.

Este título de Hilo de Aracne fue creado por la investigadora, profesora y doctora en lenguas romances Cecilia Eudave. Ella ha colaborado con diferentes revistas y suplementos culturales a nivel nacional e internacional, es reconocida como una de las voceras de la literatura fantástica contemporánea y se le considera referente en España y México de esta vertiente literaria.

Con Bestia vida ganó el premio de novela Juan García Ponce; mientras que con Técnicamente humanos y otras historias extraviadas, Mención Honorífica en los 13th Annual International Book Awards en la categoría de Mejor libro de cuentos. Además, destacan sus publicaciones, dirigidas tanto al público infantil y juvenil, como al público en general, traducidas al coreano, inglés, chino, portugués, checo, italiano y japonés.

Como toda viajera o todo viajero improbable, en alguna bucket list necesitamos tener apuntados los lugares que deseamos conocer. Por ello, la primera parte del volumen está dedicada a los “Países que debo visitar algún día”, una serie de microcuentos que hacen gala de la perspicacia y la maestría literaria de su autora.

Eudave nos traslada a naciones que no necesariamente se habitan en un espacio geográfico o visible: desde un reino en la palma de una mano; un país a donde va lo extraviado; una nación que fue apostada y perdida en un juego; hasta el país de los enigmas, que puede estar o no, pero su existencia, como estas palabras que dejamos atrás, es imposible de negar —¿o sí?—. Lo más sorprendente: cada sitio es tan familiar que nadie podría asegurar no haberlo visitado o incluso habitado.

Un compendio de historias “no oficiales” de los más conocidos seres mitológicos conforma la segunda parte de este libro: “Sirenas de mercurio”. El mundo de los mitos tiene aristas infinitas, como un laberinto en el que cabe todo escondido en diferentes cámaras. Eudave encuentra en este laberinto seres cuya existencia quedó relegada a las bocas de los muertos o estropeada para siempre en algún siniestro de la Edad Media. Estos personajes increíbles nos engañan, parecen vivir en el mundo de la fantasía, hasta que, luego de un par de golpes de mirada, nos enteramos de que están aquí a nuestro lado. De repente, entendemos que nadie podría siquiera cuestionar que hemos existido, pues en el futuro, cuando desaparezcamos, seremos como los cíclopes, los astomos o Medusa, el residuo de algún recuerdo.

Terminamos con una sección fascinante que comparten Frankenstein, vampiros, animales desaparecidos y otros personajes realmente insólitos, pero que en esta recopilación nos parecerán de lo más común. “Los desencajados” funciona como una especie de homenaje a ellos; además, la profundidad de algunos relatos puede petrificarnos por su ingenio y su humor negro, ácido e hilarante. Entre momias y caníbales, por ejemplo, siempre podremos reconocer un poco de nosotros mismos o nosotras mismas. Aquí también la escritora nos comparte una cura para los hombres lobo, y un extracto desconocido del Génesis, donde nos enteramos de la terrible tragedia, ocurrida en medio del diluvio, por la cual los animales con la letra Ñ son tan escasos.

No podemos dejar de mencionar las ilustraciones, elaboradas por John Marceline. Aunque al principio la artista interviene pocas veces con sus creaciones y fotografías, que representan distintos tipos de suelo, al final despliega la belleza de sus composiciones con un cómic basado en el imaginario de Eudave y los personajes que aparecen a lo largo del libro.