“Los Caballeros del Zodiaco” – o “Saint Seiya”, su nombre original en japonés – es una manga que se ha convertido en un ícono inmortal de la animación. Desde su aparición en la escena cultural de los años 90, su influencia ha perdurado, aún dejándose sentir en el presente. Este impacto perdurable se debe a la universalidad de su narrativa y a la conexión emocional que establece con su audiencia, afirma José Ángel Garfias Frías, investigador de la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la UNAM.
La universalidad de “Los caballeros del zodiaco’
“El éxito de ‘Los Caballeros del Zodiaco’ radica en su capacidad para manejar una historia arquetípica que refleja los valores propios de su época”, sostiene Garfias Frías. La trama se desarrolla en torno a héroes que encarnan una masculinidad viril, cuya fortaleza es su identidad y quienes, a su vez, mantienen una independencia irrevocable. Además, estos personajes simbolizan ideales tan elevados como la lealtad, el honor y, especialmente, la amistad.
El quinteto protagonista, compuesto por Seiya (Pegaso), Shiryu (Dragón), Hyōga (Cisne), Shun (Andrómeda) e Ikki (Fénix), son los caballeros de bronce cuyo deber es la defensa de Atenea, la diosa reencarnada de la mitología griega. Cada uno con su historia individual y sus tribulaciones, estos caballeros, juntos, se enfrentan a la temible amenaza de los Caballeros de Oro.
“Los caballeros del zodiaco”: de santos a caballeros
Masami Kurumada, creador de la serie, concibió a los personajes como santos, puesto que están al servicio de una diosa y representan valores como el sacrificio, explicó Garfias Frías. Atenea les otorga el don de transformar el mundo y realizar milagros, algo que se relaciona con la manipulación del cosmos y la energía.
Sin embargo, al adaptar la historia para la animación y venderla a Francia y España, se decidió presentar a los personajes como caballeros, evitando así cualquier asociación con la religión. Esta decisión cobró sentido, ya que todos los personajes portan una armadura.
Posteriormente, surgieron múltiples versiones y reediciones de la historia, y su popularidad fue tal que se llevó al cine en varias ocasiones e incluso se creó una serie de juguetes para niños y coleccionistas.
El impacto global de “Los caballeros del zodiaco”
A pesar de su éxito en Japón, Latinoamérica y otros países, “Saint Seiya” no logró un gran impacto en Estados Unidos. Según el especialista universitario, esto puede deberse a que la serie no aborda valores como el liderazgo y la superioridad, que suelen ser más apreciados por la audiencia estadounidense.
La trama fue adaptada al cine por primera vez en la década de 1980, con cuatro mediometrajes de aproximadamente 50 minutos de duración. Algunas de estas películas se estrenaron en cines de México, mientras que otras se distribuyeron en formato VHS.
A principios del 2000, se lanzó una nueva película animada que presenta al dios Hades como antagonista. Luego, en 2013, se estrenó una versión en la que aparece el dios Apolo. Aunque esta entrega tenía una trama profunda y filosófica, no fue bien recibida por los fanáticos por su complejidad.
En 2014, llegó a las pantallas la cinta “La leyenda del santuario”, realizada en animación por computadora. Esta película representó una reedición de la historia ya conocida, pero con un nuevo enfoque visual en los personajes, armaduras y habilidades. No obstante, desconcertó a los fanáticos cuando, en medio de la batalla contra el Caballero de Cáncer, la película se convirtió en un musical.
“Los caballeros del zodiaco” en Hollywood: ¿éxito o fracaso?
La adaptación más reciente es una producción de Hollywood: “Los Caballeros del Zodiaco: Saint Seiya, el inicio”. Aunque ya se estrenó en México, el filme generó críticas negativas en las redes sociales, principalmente debido a que no respetó la trama original.
Los creadores decidieron cambiar algunos detalles fundamentales, lo cual provocó descontento entre los fanáticos. Uno de los cambios más criticados fue la ausencia de tres de los cinco Caballeros de Bronce, ya que sólo aparecen Pegaso y Fénix.
La película presenta un estilo de humor que algunos consideran típico de las producciones estadounidenses, lo cual no encaja con la trama original. Además, el estreno coincidió con la presentación de “Super Mario Bros.: La película”, lo que pudo haber afectado su desempeño en taquilla.
No obstante, no todo fue negativo: los fanáticos quedaron encantados al escuchar la voz de Ikki tal y como la recordaban. En la versión doblada al español, el actor mexicano Marcos Patiño retoma su papel como el Caballero de Fénix, tal como lo hizo en la serie de televisión de la década de 1990.
José Ángel Garfias recomienda ver la película para que cada uno pueda formarse su propia opinión. A pesar de los cambios, “Los Caballeros del Zodiaco” sigue siendo una serie que ha dejado una huella profunda en la cultura pop, y sus historias continúan siendo objeto de análisis y reflexión.
Ideas destacadas
- Saint Seiya, o Los Caballeros del Zodiaco, es un manga japonés de la década de 1990 que se ha mantenido en el gusto de los fans gracias a su representación de valores propios de su época y una trama arquetípica.
- Los personajes principales de la serie, los Caballeros de Bronce, representan una masculinidad viril y valores como la lealtad, el honor y la amistad mientras defienden a Atenea, una diosa reencarnada en humana.
- Originalmente concebidos como santos por su creador, Masami Kurumada, los personajes fueron rebautizados como “caballeros” para evitar la relación con la religión cuando la historia se vendió a Francia y España, lo cual resultó coherente dado que todos usan armadura.
- Saint Seiya ha experimentado diversas reediciones y adaptaciones a lo largo del tiempo, incluyendo series de juguetes y múltiples incursiones en el cine, lo que refleja su popularidad duradera.
- A pesar de su éxito en Japón y Latinoamérica, Saint Seiya no logró posicionarse en Estados Unidos, posiblemente debido a la falta de valores como el liderazgo y la superioridad que son apreciados por los espectadores estadounidenses.
- Las adaptaciones cinematográficas de Saint Seiya han variado en calidad y fidelidad a la trama original, con algunas películas recibiendo críticas mixtas debido a cambios significativos o por resultar demasiado complejas para los fanáticos.
- La más reciente adaptación, una producción de Hollywood, ha recibido críticas por no respetar la trama original y por cambiar detalles importantes, como la ausencia de tres de los cinco Caballeros de Bronce.
- A pesar de las críticas, elementos nostálgicos como la voz de Marcos Patiño en el personaje de Fénix en la versión doblada al español han sido bien recibidos por los fanáticos.
- José Ángel Garfias, investigador de la UNAM, recomienda que cada espectador vea la película para formarse su propia opinión, sugiriendo que la apreciación de la serie y sus adaptaciones puede ser subjetiva.